광고닫기

전체

최신기사

사랑장로교회 생활영어 강좌…10일 개최 강사 최성규 원장

아테시아 지역 사랑장로교회(담임목사 김상기)에서 10일 오전 10시에 한인 성인들을 위한 생활영어 설명회가 열린다.   이번 설명회는 ‘생활영어, 어떻게 공부해야 영어로 말할 수 있는가’라는 주제로 진행된다. 베스트 영어 훈련원의 최성규 원장이 강사로 나선다.   최 원장은 영어를 공부하고도 말하기가 어려운 이유를 설명하며, 실생활에서 활용할 수 있는 효과적인 영어 학습법을 소개할 예정이다.   영어 학습에 어려움을 느끼거나 생활영어 공부법에 관심 있는 한인 누구나 참석할 수 있다. 자세한 문의는 베스트 영어 훈련원(213-239-4815)을 통해 가능하다.   ▶주소: 11976 Artesia Blvd., Artesia 장열 기자ㆍ[email protected]사랑장로교회 생활영어 사랑장로교회 생활영어 무료 생활영어 사랑장로교회 무료

2024.12.04. 21:30

[오늘의 생활영어] get moving; 서두르다

(Hal and Ben are in the office … )   (할과 벤이 사무실에 있다 …)   Ben: Hey Hal, did you catch the baseball game last night?   벤: 어이 할, 어제 야구 경기 봤어?   Hal: No. I was working.   할: 아니. 일하고 있었어.   Ben: You missed a good one. It was sensational.   벤: 좋은 경기를 놓쳤네. 엄청났는데.   Hal: I‘d like to hear about it but I’ve got to get moving.   할: 듣고 싶긴 한데 내가 지금 가봐야 돼.   Ben: Why are you so busy?   벤: 왜 그렇게 바빠?   Hal: I‘m going on a business trip tomorrow and I’ve got a lot of things to do to prepare.   할: 내일 출장가는데 준비할 게 많아.   Ben: That‘s right. I forgot. How much do you have to do?   벤: 맞다. 내가 잊어버렸네. 할 일이 얼마나 많아?   Hal: I’m hoping to put the finishing touches on it in time for dinner.   할: 저녁 먹기 전까지 마무리 하려고.   Ben: Is there anything I can do to help?   벤: 내가 도울 일은 없어?   Hal: Thanks for asking but I don‘t think so.   할: 물어봐줘서 고마운데 괜찮아.   Ben: When do you come back?   벤: 자네 언제 돌아오는 거야?   Hal: In ten days.   할: 열흘 후에.   Ben: I’ll see you then. Have a nice trip.   벤: 그럼 그 때 볼게. 잘 다녀 와.   기억할만한 표현   * catch (something): ~를 보다     “We caught a movie after we had dinner.”     (우리는 저녁 먹은 후 영화를 봤습니다.)   * put the finishing touch(es) on (something): 마무리하다     “The hat put the finishing touch on her new outfit.” (모자가 그녀의 새 옷을 잘 마무리해줬습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710생활영어 moving finishing touch get moving ben are

2024.04.15. 17:43

[오늘의 생활영어] good point; 좋은 지적입니다 말씀 잘하셨습니다

(Wayne is talking to his wife in the kitchen … )   (웨인이 부엌에서 아내와 얘기한다…)   Wayne: Do you have something in mind for dinner?   웨인: 저녁 뭐 먹을 지 생각해둔 게 있어?   Fran: I'm going to fix some pork chops.   프랜: 포크찹 만들 거야.   Wayne: I'm afraid they have seen better days.   웨인: 고기가 상한 것 같아.   Fran: That's strange. I just bought them the day before yesterday.   프랜: 이상하네. 바로 그저께 샀는데.   Wayne: Well I forgot to put them in the refrigerator.   웨인: 내가 냉장고에 넣는 걸 잊어버려서 그래.   Fran: That's money down the drain. Now what should we eat?   프랜: 돈만 손해 본 거네. 그럼 이제 우리 뭘 먹지?   Wayne: Why don't we eat out?   웨인: 밖에서 사먹을까?   Fran: Again? Weren't you complaining that it's too expensive to eat out?   프랜: 또? 당신이 외식은 비싸다고 불평하지 않았어?   Wayne: Yes but we don't have anything else to eat.   웨인: 그랬지만 우리 다른 먹을 게 없잖아.   Fran: Good point. I guess we have to eat out.   프랜: 좋은 지적이야. 밖에서 먹을 수밖엔 없네.   기억할만한 표현   * have something in mind: 생각중이다 고려하다     "I had something in mind for the weekend but now I have to work." (저는 주말에 뭘 하려고 생각해두었는데 일을 해야하게 됐습니다.)   * (someone or something) has seen better days: 상하다 한물가다   "Sally's car has seen better days." (샐리의 자동차는 이제 한물 갔습니다.)   * down the drain: 낭비하다 허사로 돌아가다   "No one ate anything so there's more food down the drain." (아무도 안먹었기 때문에 더 많은 음식을 낭비하게 됐습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710생활영어 point good point better days california international

2024.02.19. 20:00

[오늘의 생활영어] a no-brainer ; (생각할 필요도 없이) 당연하네요

(Joe and Wes are talking at work … )   (조우와 웨스가 직장에서 얘기한다…)   Joe: Did you ever get your computer fixed?   조우: 자네 컴퓨터는 고쳤어?   Wes: You had to bring up my computer.   웨스: 자넨 꼭 컴퓨터 얘기를 꺼내야겠어.   Joe: Since I couldn’t fix it I have been wondering if anyone came up with the solution.   조우: 내가 고칠 수가 없어서 다른 사람이 방법을 찾았는지 궁금한 것 뿐이야.   Wes: Not yet. A lot of people have looked at it but no one has found the problem.   웨스: 아직. 많이들 보긴 했는데 아무도 문제를 못찾았어.   Joe: What are you going to do?   조우: 어떻게 할 거야?   Wes: I think it’s a no-brainer. I have to buy a new one.   웨스: 그거야 당연하지. 새 컴퓨터를 사는 거야.   Joe: What kind are you going to buy?   조우: 어떤 종류로 살 건대?   Wes: I don’t know. I guess I’ll have to start shopping around.   웨스: 잘 몰라. 골라보기 시작해야지.   Joe: I’ll go with you if you want me to.   조우: 자네가 원하면 내가 같이 갈게.   Wes: I would love it. You know a lot more about computers than I do.   웨스: 그러면 좋지. 자네가 나보다 컴퓨터에 대해서야 많이 알잖아.   기억할만한 표현   * bring up: (얘기를) 꺼내다     "Everyone liked the idea that I brought up."     (제가 꺼낸 아이디어를 모두다 좋아했습니다.)   * come up with: (아이디어, 해답 등을) 생각해내다   "She came up with all the ideas, but I had to do all the work."     (그 여자가 아이디어를 내기는 했지만 그 다음 일은 죄다 제가 해야했습니다.)   * shop around: 물건을 고르다     "We shopped around for the best deal on a new car."     (우린 새 차 살 때 제일 좋은 가격 찾으려고 돌아다녔습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710생활영어 생각 컴퓨터 얘기 자네 컴퓨터 start shopping

2023.10.04. 19:28

[오늘의 생활영어] I've had my fill ; 저는 그 정도면 충분합니다

(Bruce is washing his car in the driveway when his wife Cindy comes outside … )     (브루스가 집 앞에서 세차중인데 아내 신디가 밖으로 나온다 …)     Cindy: Do you want any more coffee?     신디: 커피 더 마실래?     Bruce: Oh no thanks. I’ve had my fill.     브루스: 아니 고맙지만 됐어. 충분히 마셨거든.     Cindy: Are you sure?     신디: 정말이지 ?     Bruce: Yes. Two cups is my limit.     브루스: 응 . 두 잔 이상은 못 마셔.     Cindy: How long are you going to be washing the car?     신디: 차 닦는데 얼마나 걸릴까?     Bruce: Oh for about ten more minutes.     브루스: 어 한 10분정도.     Cindy: Do you feel up to taking a drive to the beach when you’re finished?     신디: 끝나면 바닷가로 운전해서 나가볼까?     Bruce: Sure. That sounds like a great idea.     브루스: 그래 . 아주 좋은 생각이야.     Cindy: We can take a walk on the beach.     신디: 바닷가를 걸을 수도 있고.     Bruce: Okay let’s do that.     브루스: 그래 그러자.     기억할만한 표현   * two cups is my limit: 저는 ~ 이상은 못합니다     "One glass of wine is my limit. That's all I can drink."     (저는 포도주 한 잔 이상은 못마십니다. 그게 제 주량이죠.)     * how long is (one) going to be doing (something)?: ~를 얼마동안 할 겁니까?     "How long are you going to be watching TV?"     (당신 얼마동안 TV 볼 거에요?)     * do you feel up to (doing or having something)?: ~하고 싶으세요     "Do you feel up to seeing a movie tonight?"     (영화 볼 마음 있으세요?)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710생활영어 wife cindy coffee 신디 car 신디

2023.08.21. 18:29

[오늘의 생활영어] how in the world; 원 세상에

(Reggie arrives at his younger sister's apartment … )   (레지가 동생 아파트에 도착한다 …)   Reggie: Hi sis. I came over to drop off the DVDs you wanted. Hey wow! Where did you get all this stuff?   레지: 잘 있었니. 네가 원하던 DVD들 갖다주려고 온거야. 야! 이거 모두 다 어디서 얻었니?   Lara: I bought it. What do you think of my new entertainment center? And the wide screen TV?   래라: 샀어. 새로운 미디어센터 어때? 대형 TV는?   Reggie: You bought it?   레지: 샀단 말야?   Lara: And my new DVD player and my stereo?   래라: 새로 산 DVD 플레이어랑 스테레오 시스템은?   Reggie: Did you come into a lot of money that I don't know about? You didn't borrow from mom and dad again did you?   레지: 내가 모르는 돈이라도 왕창 생긴 거야? 엄마 아빠한테 또 돈 빌린 건 아니지 맞아?   Lara: Of course not. I used this.   래라: 당연히 아니지. 이걸 쓴 거야.     Reggie: Let me see that. Have you been using dad's credit card again?   레지: 좀 보자. 아빠 크레딧카드를 쓴 거야?   Lara: No silly. It's mine. It's a student credit card.   래라: 아냐. 내 거야. 학생용 크레딧카드야.   Reggie: A student credit card? How in the world can a student get one of these?   레지: 학생용 크레딧카드? 세상에 어떻게 학생이 이런 걸 얻니?     ━   기억할만한 표현     * drop off (something): ~를 갖다주다 맡기다 데려다주다     "She drops the kids off on her way to work."   (그 여자가 출근 길에 아이들을 데려다주고 갔습니다.)   * come into money: 돈을 상속받다   "He came into some money when his aunt died."   (그 사람은 고모가 돌아가신 후 돈을 좀 상속받았습니다.)  생활영어 world 학생용 크레딧카드 student credit reggie arrives

2022.03.15. 18:48

썸네일

[오늘의 생활영어] it's really coming down; (비가 눈이) 억수로 내리다

(Diana is talking to her brother Nelson on the telephone … )   (다이애나가 오빠 넬슨와 통화중이다…)   Diana: So how's the weather in Florida?   다이애나: 그래 플로리다 날씨는 어때?   Nelson: It's raining today. It's really coming down.   넬슨: 오늘은 비가 오네. 아주 쏟아붓는 걸.   Diana: Is it?           다이애나: 그래?   Nelson: Yes. It's raining so hard that some schools were shut down.   넬슨: 응. 비가 너무 많이 와서 어떤 학교들은 수업정지야.   Diana: Is that right?   다이애나: 정말로?   Nelson: Yes. My kids didn't have to go to school today and they're loving it.   넬슨: 그래. 우리 애들도 오늘 학교 안가도 돼서 아주 신났지.   Diana: I bet they are.   다이애나: 물론 그럴테지.   Nelson: How are you doing?   넬슨: 넌 어떠니?   Diana: I'm good. Everything's good.   다이애나: 좋아. 모두 다 좋아.     ━   기억할만한 표현     * (something) is shut down: ~가 (불가피한 상황으로) 문을 닫다     "The airport was shut down because of the heavy snow."   (공항이 폭설로 폐쇄됐습니다.)   * is that right?: 정말로 그런가요?   Jim: "Gary told me he is getting married next month."   (개리가 다음 달 결혼한다고 그러던데.)   Roger: "Is that right?" (정말?)   * I bet …: 분명히 ~할 겁니다   Jim: "My daughter is so excited about her new car."   (우리 딸은 새 차 때문에 아주 흥분했어.)   Roger: "I bet she is." (왜 아니겠어.)생활영어 coming coming down everythings good school today

2022.01.30. 18:13

썸네일

[오늘의 생활영어] nothing to get excited about; 재미가 없다

 (Two roommates are eating breakfast…)   (룸메이트 둘이 아침을 먹으며…)   Vicky: How was the English class you went to last night?   비키: 지난밤에 갔던 영어 수업은 어땠어?   Kathy: It was nothing to get excited about.   캐시: 재미 하나도 없었어.     Vicky: What happened?   비키: 무슨 일인데?   Kathy: Well it started slowly and was all downhill from there.   캐시: 그게 시작부터 별로였는데 갈수록 태산인 거야.   Vicky: What was the problem?   비키: 뭐가 문제였는데?   Kathy: The teacher didn‘t give anybody a chance to talk.   캐시: 선생님이 아무한테도 말할 기회를 안 주는 거야.   Vicky: It sounds like it was a lecture.   비키: 그건 그냥 강의 같은데.   Kathy: And it was supposed to be a conversation class.   캐시: 원래는 회화 시간인데 말이야.   Vicky: So what’s your next move?   비키: 그래 이제 어떻게 할 건데?   Kathy: I‘ll look around for another school.   캐시: 다른 학교 찾아볼 거야.   기억할만한 표현   *to be all downhill from (or since) (here or there): 갈수록 악화되다.   “The first part of the year was good, but it’s been all downhill since then.” (상반기에는 좋았는데 그 다음부터는 계속 안좋았어.)   *What’s (one’s) next move?: 이제 어떻게 할 거야?   Jim:     “What’s your next move?” (짐: 이제 어떻게 할 거야?)   Roger: “My next move is to start my own business.” (라저: 내 사업을 시작할 거야.)   *look around: 찾아보다.   “I’m still looking around for a wife.” (난 아직도 신부감 찾고 있어.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710  생활영어 재미 재미 하나 conversation class california international

2021.10.27. 19:27

썸네일

[오늘의 생활영어] (somebody) can‘t help it; 어쩔 수 없다

(David and Hannah are at work in the office…)   (데이빗과 해나가 직장 사무실에서…)     David: Hannah do you have some aspirin or some kind of pain reliever?   데이빗: 해나 아스피린이나 아니면 진통제 같은 거  좀 있어?   Hannah: I think so. I‘ll look in my purse. What’s the matter?   해나: 있을 거야. 지갑 좀 볼게. 왜 그러는데?   David: I went to a going away party last night and I drank too much.   데이빗: 어젯밤에 송별 파티에 갔는데 술을 너무 많이 마셨어.   Hannah: Now you‘ve got a hangover.   해나: 이제 숙취가 왔구나.   David: Mostly I’ve got a splitting headache.   데이빗: 대개는 머리 깨질 듯 아파.   Hannah: That‘s what you get for going out in the middle of the week.   해나: 주중에 밖에 나가니까 그렇게 되지.   David: I couldn’t help it. A very good friend is moving to New York today.   데이빗: 어쩔 수 없었어. 아주 친한 친구가 오늘 뉴욕으로 가거든.   Hannah: Do you think that‘s a good reason for being irresponsible?   해나: 그게 무책임한 행동을 할만한 괜찮은 이유가 된다고 생각하니?   David: It may not be a good reason but it is a reason.   데이빗: 그럴듯한 이유는 아닐 지 모르겠지만 이유는 이유지.     Hannah: Here are the aspirin. I hope they work.   해나: 아스피린 여기 있어. 잘 들었으면 좋겠다.   기억할만한 표현   *(a) going away party: 송별 파티.   “Jerry must be well-like because there were a lot of people at his going away party.” (송별 파티에 사람들이 많이 와서 제리는 기분이 좋을 거야.)   *a splitting headache: (머리가 깨질 것 같은) 극심한 두통.   “I get a splitting headache whenever I think of her.” (그 여자 생각만 하면 머리가 깨질 듯 아파요.)   *in the middle of the week: 주중에 (보통 수요일을 의미함).   “I’ll give you a call in the middle of the week.” (내가 주중에 전화할게.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710  생활영어 somebody splitting headache hannah do hannah are

2021.10.25. 18:46

썸네일

[오늘의 생활영어] It (or this) took me by surprise; 깜짝 놀라다

(A doctor is talking to Mark about his injured leg…)   (의사가 마크의 다친 다리에 대해 이야기를 한다…)   Doctor: Well this took me by surprise.   의사: 그게 내가 아주 놀랬어.   Mark: What‘s that doctor?   마크: 왜요 선생님?   Doctor: Your x-rays show that your leg is healing faster than I thought it would.   의사: 네 엑스레이를 보니까 다리가 내가 생각했던 것보다 빨리 아물고 있어.     Mark: Do you mean I can play football again?   마크: 다시 풋볼을 할 수 있다는 말씀인가요?   Doctor: Not so fast Mark. You have to take things slow.   의사: 덤비지 마 마크. 차근차근 해야지.     Mark: You’re right. It‘s just that I want to get back on the football field.   마크: 선생님 말씀이 맞아요. 전 그냥 다시 풋볼 경기장에 가고 싶어서요.   Doctor: If you injure your leg again before it completely heals you can make things worse.   의사: 다리가 완전히 아물기 전에 다시 부상을 입으면 상황을 악화시킬 수 있어.   기억할만한 표현   *not so fast: 덤비지 마. 잠깐, 기다려.   Son:  “I’m going to Billy’s house to play computer games.”     (아들: 컴퓨터 게임 하게 빌리네 집에 갈 거에요.)   Dad: “Not so fast. Clean your room first, then you can go.”     (아빠: 잠깐, 기다려. 네 방 먼저 청소하고 가야지.)   *take things slow: 천천히 해.   “You just got divorced. Don’t think about dating right now. Take things slow.”   (너 막 이혼했잖아. 지금 데이트 할 생각하지 마. 천천히 해.)   *get back: 돌아오다.   “What time did you get back from the library?”     (도서관에서 몇 시에 돌아왔어?)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710

2021.10.13. 19:45

썸네일

많이 본 뉴스

      실시간 뉴스