광고닫기

최신기사

육군협회, ‘고포브로크’ 행사 참석

지난달 27일 대한민국 육군협회(회장 최만규)는 LA 다운타운 보나벤처 호텔에서 열린 ‘고포브로크(Go for Broke)’ 재단 행사에 참석했다. 이 행사는 한국전 참전 일본계 미군 노리오 우에마쓰 씨의 초청으로 제2차 세계대전과 한국전에 참전한 일본계 미군들의 희생과 헌신을 기리기 위해 마련됐다.육군협회(310-938-8785)는 이 자리에서 참전용사들에게 깊은 감사의 뜻을 전했다.     [대한민국 육군협회 제공]게시판 육군협회 broke 재단 행사 대한민국 육군협회 한국전 참전

2025.10.06. 19:06

썸네일

[오늘의 생활영어] to be broke; 돈이 한 푼도 없다

(Christopher is talking to his co-worker Jack…)   (크리스터퍼가 직장 동료 잭과 이야기를 하며…)   Christopher: Jack it's lunch time. Let's grab a bite.   크리스토퍼: 잭 점심시간이야. 뭘 좀 간단히 먹자.   Jack: I can't today.   잭: 오늘은 안돼.   Christopher: Why not?   크리스토퍼: 왜 안 되는데?   Jack: I'm broke. I don't have any cash on me.   잭: 나 무일푼이야. 현금이 한 푼도 없어.   Christopher: I'll pick up lunch. Let's go.   크리스토퍼: 내가 점심 살게. 가자   Jack: Really?   잭: 정말?   Christopher: Sure come on.   크리스토퍼: 그럼. 가자구.   Jack: Thanks. I can pay you back tomorrow.   잭: 고마워. 내일 갚을게.   Christopher: That's okay. You can buy me lunch tomorrow.   크리스토퍼: 괜찮아. 내일 점심 사면 되잖아.   Jack: It's a deal.   잭: 좋아.   Jim: "I'll make dinner if you buy the drinks." (짐: 네가 마실 것 사면 저녁은 내가 할게.)   Roger: "It's a deal." (라저: 좋아.)   기억할만한 표현   *grab a bite: 요기를 하다. 간단히 먹다.   "If you're driving I'll grab a bite in the car." (네가 운전을 하면 내가 차에서 뭘 좀 간단히 먹을게.   *pick up (lunch): (점심을) 사주다.   "My boss picked up lunch for us today." (오늘 직장 상사가 우리 점심을 사줬어.)   *It's a deal: 좋아. 그렇게하지.

2021.10.19. 18:44

썸네일

많이 본 뉴스

      실시간 뉴스