(Jim is talking to Roger at work … ) (짐이 직장에서 로저와 얘기한다..) Jim: Gas is coming down. 짐: 개솔린 가격이 내리고 있어. Roger: I know. I filled up my car last night. 로저: 맞아. 어제 밤에 내 차도 기름 가득 넣었어. Jim: How much did it run you? 짐: 얼마나 들었어? Roger: Twenty-five dollars. It's usually higher than that. 로저: 25달러. 보통 그보다는 높은데 말야. Jim: We have to find another source of fuel other than oil. 짐: 개솔린 말고 다른 연료를 찾아야하는데 말야. Roger: I know. We have to stop relying on the Middle East for our oil. 로저: 그러게. 우리 연료를 중동에 의존하는 건 이제 그만해야 해. Jim: We have to try other sources. 짐: 다른 자원들을 써봐야해. Roger: But the oil industry in this country is so powerful. 로저: 하지만 이 나라는 주유 산업이 워낙 막강해서. Jim: I know. They aren't going to allow another source of energy take their profits. 짐: 그러게. 다른 에너지 자원이 이득을 빼앗아가는 걸 가만 놔두지 않을 거야. Roger: Wouldn't it be great if we could run our cars on water? 로저: 물로 자동차가 갈 수 있다면 얼마나 좋을까? ━ 기억할만한 표현 * fill up (one's) car: 기름 탱크를 가득 채우다 "I should fill up my car tonight instead of tomorrow morning." (전 내일 아침 대신 오늘 저녁에 차에 기름을 채워야 합니다.) * how much did it run you?: 얼마나 들었나요? "How much did that bicycle run you?" (그 자전거 얼마나 주고 사셨어요?) * other than … : ~ 대신에 "Other than Korean food what other kind of food do you like?" (한국 음식 대신에 무슨 음식이 먹고 싶어요?)오늘의 생활영어 coming 개솔린 개솔린 가격 coming down car tonight
2024.02.04. 18:44
(Diana is talking to her brother Nelson on the telephone … ) (다이애나가 오빠 넬슨와 통화중이다…) Diana: So how’s the weather in Florida? 다이애나: 그래 플로리다 날씨는 어때? Nelson: It’s raining today. It’s really coming down. 넬슨: 오늘은 비가 오네. 아주 쏟아붓는 걸. Diana: Is it? 다이애나: 그래? Nelson: Yes. It’s raining so hard that some schools were shut down. 넬슨: 응. 비가 너무 많이 와서 어떤 학교들은 문을 닫았어. Diana: Is that right? 다이애나: 정말로? Nelson: Yes. My kids didn’t have to go to school today and they're loving it. 넬슨: 그래. 우리 애들은 오늘 학교 안가도 된다고 아주 신났지. Diana: I bet they are. 다이애나: 물론 그럴테지. Nelson: How are you doing? 넬슨: 넌 어떠니? Diana: I’m good. Everything’s good. 다이애나: 좋아. 모두 다 좋아. Nelson: You have to fly down and visit us in Florida some time. 넬슨: 너 언제 우리 보러 플로리다로 비행기타고 와야지 않겠니. ☞기억할만한 표현 * (something) is shut down: ~가 (불가피한 상황으로) 문을 닫다 "The airport was shut down because of the heavy snow." (공항이 폭설로 폐쇄됐습니다.) * is that right?: 정말로 그런가요? Jim: "Gary told me he is getting married next month." (개리가 다음 달 결혼한다고 그러던데.) Roger: "Is that right?" (정말?) * I bet …: 분명히 ~할 겁니다 Jim: "My daughter is so excited about her new car." (우리 딸은 새 차 때문에 아주 흥분했어.) Roger: "I bet she is." (왜 아니겠어.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 coming 억수 coming down raining today 플로리다 날씨
2023.10.23. 19:22
(David and his wife Dina are preparing for dinner … ) (데이빗과 아내 디나가 저녁 만들 준비를 한다 …) David: Let’s take a walk after dinner tonight. 데이빗: 저녁 먹은 후에 산보하자. Dina: I think I’m going to pass. 디나: 난 사양할래. David: Why? You love to take walks. 데이빗: 왜 ? 당신 산보하는 것 좋아하잖아. Dina: I do but I feel a cold coming on. 디나: 좋아하지 그런데 감기가 들려고 하는 것 같아. David: You’re starting to feel sick? 데이빗: 아프려고 하는 거야? Dina: Yes a little. 디나: 응 약간 그래. David: Can I get you anything? 데이빗: 뭐 내가 좀 해줄까? Dina: No thanks. I’ll just drink tons of water and take some Vitamin C. 디나: 고맙지만 됐어. 물이나 많이 마시고 비타민 C 좀 먹을게. David: Are you feeling tired? 데이빗: 피곤해 ? Dina: Yes. If I don’t feel better in the morning I’ll call in sick. 디나: 응. 아침에 나아지지 않으면 직장에다가 아파서 못나가겠다고 전화할거야. ━ 기억할만한 표현 * (one) is going (or have ) to pass (on): 사양하다 "I have to pass on lunch with you tomorrow. How about next week?" (내일 점심을 사양해야겠는데요. 다음 주는 어때요?) * tons of (something): 아주 많이 "I have tons of pens and pencils in my desk." (전 책상 안에 펜하고 연필이 엄청 많습니다.) * call in sick: 아파서 못나가겠다고 전화하다 "I have to call in sick because my cold is getting worse." (감기가 더 심해져서 전 아파서 못나가겠다고 전화해야겠어요.)오늘의 생활영어 coming feel cold coming feel sick feel better
2023.07.27. 19:03
(Paul comes home from the supermarket while Alexis is preparing dinner… ) (폴이 수퍼마킷에서 돌아오니 알렉시스가 저녁준비를 하고 있다…) Paul: How is the soup coming along? 폴: 수프가 어떻게 돼가? Alexis: (giving Paul a spoon) Taste it. 알렉시스: (폴에게 스푼을 주 며) 맛좀 봐. Paul: It could use just a little more salt. 폴: 소금이 좀 더 필요하겠는데. Alexis: Okay. Did you remember to pick up some bread? 알렉시스: 그래. 빵 사는 것 잊지 않았지? Paul: Yes. (looking in the shopping bag) Oh no! It’s not in the bag. 폴: 응. (샤핑백을 들여다 보며) 어! 가방 속에 없네. Alexis: We have to have bread with dinner tonight. 알렉시스: 오늘 저녁 메뉴는 꼭 빵이 있어야 하는데. Paul: (looking at the receipt) I paid for the bread. It’s on the receipt. 폴: (영수증을 보며) 빵 값을 냈거든. 여기 영수증에 있어. 기억할만한 표현 * (something) could use (something): ~가 필요하다 "That wall could use a little more paint." (저 벽은 페인트칠을 좀 더 해야겠네요.) * pick up (someone or something): ~를 사다, 가져오다 "I have to go and pick up some flower s for the party." (저는 파티를 위한 꽃을 좀 사와야 합니다.) * (do something) in a snap: 눈깜짝 할 새에,재빨리~하다 "I'll be in and out of the shower in a snap." (재빨리 샤워할 거에요.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 coming soup coming giving paul paul comes
2022.09.21. 19:16
(Jim is talking to Roger at work … ) (짐이 직장에서 로저와 얘기한다..) Jim: Gas is coming down. 짐: 개솔린 가격이 내리고 있어. Roger: I know. I filled up my car last night. 로저: 맞아. 어제 밤에 내 차도 기름을 가득 넣었어. Jim: How much did it run you? 짐: 얼마나 들었어? Roger:Twenty-five dollars. It's usually higher than that. 로저: 25달러. 보통 그보다는 높은데 말야. Jim: We have to find another source of fuel other than oil. 짐: 개솔린 말고 다른 연료를 찾아야하는데 말야. Roger: I know. We have to stop relying on the Middle East for our oil. 로저: 그러게. 우리 연료를 중동에 의존하는 건 이제 그만해야 해. Jim: We have to try other sources. 짐: 다른 자원들을 써봐야해. Roger: But the oil industry in this country is so powerful. 로저: 하지만 이 나라는 주유 산업이 워낙 막강해서. ━ 기억할만한 표현 ▶fill up (one's) car: 기름탱크를가득채우다 I should fill up my car tonight instead of to morrow morning (전 내일 아침 대신 오늘 저녁에 차에 기름을 채워야 합니다.) ▶how much did it run you?: 얼마나들었나요? How much did that bicycle run you? (그 자전거 얼마나 주고 사셨어요?) ▶other than… : ~대신에 Other than Korean food? what other kind of food do you like? (한국 음식 대신에 무슨 음식이 먹고 싶어요?)오늘의 생활영어 coming 개솔린 개솔린 가격 coming down car tonight
2022.04.26. 18:26
(Diana is talking to her brother Nelson on the telephone … ) (다이애나가 오빠 넬슨와 통화중이다…) Diana: So how's the weather in Florida? 다이애나: 그래 플로리다 날씨는 어때? Nelson: It's raining today. It's really coming down. 넬슨: 오늘은 비가 오네. 아주 쏟아붓는 걸. Diana: Is it? 다이애나: 그래? Nelson: Yes. It's raining so hard that some schools were shut down. 넬슨: 응. 비가 너무 많이 와서 어떤 학교들은 수업정지야. Diana: Is that right? 다이애나: 정말로? Nelson: Yes. My kids didn't have to go to school today and they're loving it. 넬슨: 그래. 우리 애들도 오늘 학교 안가도 돼서 아주 신났지. Diana: I bet they are. 다이애나: 물론 그럴테지. Nelson: How are you doing? 넬슨: 넌 어떠니? Diana: I'm good. Everything's good. 다이애나: 좋아. 모두 다 좋아. ━ 기억할만한 표현 * (something) is shut down: ~가 (불가피한 상황으로) 문을 닫다 "The airport was shut down because of the heavy snow." (공항이 폭설로 폐쇄됐습니다.) * is that right?: 정말로 그런가요? Jim: "Gary told me he is getting married next month." (개리가 다음 달 결혼한다고 그러던데.) Roger: "Is that right?" (정말?) * I bet …: 분명히 ~할 겁니다 Jim: "My daughter is so excited about her new car." (우리 딸은 새 차 때문에 아주 흥분했어.) Roger: "I bet she is." (왜 아니겠어.)생활영어 coming coming down everythings good school today
2022.01.30. 18:13
(Roger is talking to his friend Dan who lives in Seattle Washington…) (라저가 워싱턴 주 시애틀에 사는 친구 댄과 이야기를 하고 있다…) Roger: So how‘s the weather today? 라저: 그래 오늘 날씨 어때? Dan: It’s raining as usual. 댄: 언제나처럼 비 와. Roger: That‘s nothing new. It always rains in Seattle. 라저: 새삼스러울 것도 없다. 시애틀엔 항상 비가 오니까. Dan: It’s really coming down right now. 댄: 지금은 폭우가 쏟아져. Roger: What are you doing tonight? 라저: 오늘 밤 뭐 할 거야? Dan: I was going to go out and see a movie but I‘ll stay in tonight. 댄: 외출해서 영화 한 편 볼까 했는데 오늘 밤은 집에 있을 거야. Roger: Good choice. You don’t want to be out driving in that weather. 라저: 잘 생각했어. 그런 날씨에 운전하고 다니는 것 안 좋지. 기억할만한 표현 *as usual: 평소대로. “As usual, Brian is late for work. He’s always late for work.” (평소처럼 브라이언은 직장에 늦었어. 항상 지각이야.) *That’s nothing new: (as usual과 비슷한 뜻으로) 새로울 것도 없지. 어제 오늘 일이 아니야. Jim:“Barbara locked her keys in her car again.” (짐: 바버러는 또 열쇠를 안에 두고 차 문을 잠궜어.) Roger: “That’s nothing new. She does that a lot.” (라저: 어제 오늘 일이 아니야. 자주 그래.) *stay in: (외출하지 않고) 집에 있다. “I have no plans this weekend. I think I’ll stay in and read.” (이번 주말엔 계획이 없어. 집에 있으면서 책이나 읽을까 봐.)오늘의 생활영어 coming 폭우 coming down usual brian seattle washington
2021.11.12. 18:19
(Paul is talking to his friend Dave…) (폴이 친구 데이브와 이야기를 나눈다…) Paul: I heard you and Ellen broke up. Is that true? 폴: 엘런하고 헤어졌다고 들었는데. 진짜야? Dave: Yes it is. 데이브: 응 헤어졌어. Paul: What happened? 폴: 어떻게 된 거야? Dave: She said she wanted to live alone. 데이브: 엘런이 혼자 살고 싶대. Paul: Did you see it coming? 폴: 이렇게 될 줄 알았어? Dave: Yes I did. I saw the signs. 데이브: 응 알았어. 조짐이 보였거든. Paul: Like what? 폴: 어떤 조짐? Dave: She started to come home later and later at night from work she didn't want to go anywhere on the weekends. 데이브: 퇴근하는 시간이 점점 늦어지기 시작했고 주말에는 아무 데도 가려고 하지 않았어. Paul: I'm sorry Dave. 폴: 안 돼서 어떡하니 데이브. Dave: This hurts and it's going to take a while but I'll be okay. 데이브: 마음도 아프고 해서 시간이 좀 걸리겠지만 괜찮을 거야. 기억할만한 표현 *break up: (애인끼리) 헤어지다. (부부간의 이혼에는 사용하지 않음.) "Andrew told me that he and Jane were going to break up."(앤드루가 제인하고 헤어질 거라고 그랬어.) *see the signs: 조짐이 보이다. "I knew my son was failing in school. I saw the signs." (우리 아들이 학교에서 낙제하고 있는 거 알았어. 조짐이 보였거든.) *take a while: 시간이 좀 걸리다. "It's going to take a while before I can get my car fixed." (내 차를 고치려면 시간이 좀 걸릴 거야.)오늘의 생활영어 coming 친구 데이브 its going ellen broke
2021.10.21. 18:19