[오늘의 생활영어] run over by a freight train; 온 몸이 쑤시다
Sam is talking to his doctor. (샘이 의사와 얘기하고 있다.) Doctor: Hi Sam. Tell me how you're feeling. 의사: 안녕하세요 샘. 좀 어때요. Sam: Horrible! I caught a cold a few days ago and now it's getting worse. I feel like I've been run over by a freight train. 샘: 안 좋아요! 감기 걸린 지 며칠 됐는데 더 심해졌어요. 온 몸이 쑤시네요. Doctor: Let me listen to your chest. Take a deep breath and exhale. Inhale…exhale. 의사: 가슴에 청진기 좀 댈게요. 숨을 깊게 들이 마셨다 내쉬세요. 들이 마시고…내 쉬고. Sam: Hear anything interesting down there? 샘: 거기 밑에서 이상한 소리가 나나요? Doctor: You have some congestion in your lungs. Have you been coughing stuff up? 의사: 폐에 가래가 좀 끼었네요. 기침할 때 가래 나와요? Sam: little but not much. 샘: 조금요. 많이는 아니고요. Doctor: We need to get that loosened up. Here's a prescription. 의사: 그것부터 진정시켜야겠네요. 여기 처방전입니다. Sam: What's it for? 샘: 무슨 약인가요? Doctor: It will help loosen your chest and calm your cough. Take it every four hours. 의사: 가슴을 진정시키고 기침을 가라 앉히는데 도움이 될 거예요. 4시간마다 드세요. Sam: Okay. I'll do whatever you tell me. 샘: 그러죠. 뭐든 말씀하신 대로 해야죠. 기억할만한 표현 *take a deep breath: 숨을 깊게 들이마시다. "I take a lot of deep breaths when I run." (달릴 때 숨을 깊게 자주 들이마셔요.) *cough (something) up 또는 cough up (something): 기침을 하며 (무엇을) 뱉다. "She started laughing and coughed up a mouth full of food." (그녀는 웃음을 터트리다 기침을 하는 바람에 한 입 가득찼던 음식이 튀어나왔습니다.) *loosen up (something) 또는 loosen (something) up: (무엇) 완화시키다. "I'm going to loosen up my belt because I ate too much." (너무 많이 먹어서 허리띠를 좀 풀러야 되겠어요.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 freight train freight train deep breaths coughing stuff
2023.01.04. 18:25