광고닫기

최신기사

Working Hand in Hand toward the Era of 30 Million International Travelers to Korea: Driving Growth in Rail Tourism

- A synergistic partnership to drive development and digital transformation of local travel offerings - Integrated marketing including seasonal campaigns and influencer collaborations, with prompt and reliable AI-based customer service   Klook, a global platform for booking accommodations, transportation services, and activities, announced on October 24 that it had officially signed a sales agreement with KORAIL (Korea Railroad Corporation) on the afternoon of October 23 for a real-time rail ticket booking service for foreigners.   Through this partnership, Klook and KORAIL aim to establish a foundation that enables international tourists to use domestic rail services more easily and conveniently, while revitalizing local tourism and creating a virtuous cycle of regional economic growth by leveraging railway infrastructure.   The official booking service is planned to launch in the first quarter of next year, following system development between the two companies. Through this service, not only KTX (high-speed trains) but also general trains such as Mugunghwa-ho and Saemaeul-ho will be available for booking, providing international tourists with access to a broader range of rail routes nationwide. It is expected to significantly improve travel accessibility to smaller cities and local tourist destinations, moving beyond tourism reliant on metropolitan areas. Klook will also proactively develop local travel offerings and continually use the booking data to enhance service quality.   “During the first half of this year, bookings for Klook’s local travel offerings increased by nearly three times year-on-year, indicating a rapid rise in local tourism demand. The number of local travel offerings also grew by 40% compared to the first half of last year. By working closely with KORAIL, Klook seeks to accelerate its growth momentum further, boost local tourism, and drive regional economic growth centered on rail tourism,” said Lee Zun-ho, Klook Korea General Manager. “Leveraging our global network and expertise, Klook will continue to work in close collaboration with our partners to create a travel environment that enables international tourists to easily and conveniently explore Korea’s diverse regions and experience their distinctive charms,” he added.   Klook has a proven track record of successfully addressing the local travel needs of international tourists through the real-time express bus booking service in Korea. Building on this success, the company continues to demonstrate its expertise across a wide range of mobility services, including rental cars, ferries, airport pickups, and local transportation, thereby contributing to the growth of the global travel industry. It also has extensive international experience and expertise, having operated rail ticket booking services across key destinations, including Japan, China, Hong Kong, Taiwan, and Europe.   In addition, Klook will expand its marketing and customer support initiatives to promote the new service and make it more accessible. With dedicated teams across more than 20 countries, the company plans to push forward with country-specific marketing strategies, including seasonal campaigns, digital advertising, and influencer collaborations to increase awareness of railway services and improve accessibility for international tourists.   Klook has resolved language and payment barriers for global travelers by supporting 15 languages, 40 currencies, and more than 40 convenient payment options worldwide. It has already established a global-standard customer support system. Klook operates a global customer support team, powered by professional consultants and AI technology, that provides 24/7 assistance to promptly address any issues or inquiries that international tourists may have during their railway journeys in Korea. Notably, the company will leverage its unique AI-powered features, including automatic inquiry sorting, a brief overview of the customer service experience, and translation services to handle customer inquiries more efficiently, and continuously enhance customer support quality to improve customer satisfaction.    정현식 기자KT hand international tourists korea railroad customer service

2025.10.23. 21:46

썸네일

[오늘의 생활영어] hand in (one's) resignation; 사표를 내다

Sally is having coffee at her neighbors home.     (샐리가 이웃집에서 커피를 마시고 있다.)   Susan: I handed in my resignation today.   수전: 오늘 사표 냈어.   Sally: Really? What are you going to do?   샐리: 정말? 이제 뭐 하려고?   Susan: I plan on working at home. I found a way to make money using my computer.   수전: 집에서 일할 계획이야. 컴퓨터를 활용해서 돈 버는 방법을 찾았거든.     Sally: How did you get into that?   샐리: 어떻게 그런 거에 흥미를 가졌어?   Susan: When I realized that I had to quit my job at all costs I talked to a friend who's been doing this for a while.   수전: 무슨 일이 있어도 직장을 그만둬야 한다는 걸 깨닫고는 꽤 오래 이런 일을 하고 있는 친구와 상의를 했지.   Sally: Can you make much money?   샐리: 돈을 많이 벌 수 있어?   Susan: I think so. She's making more than I am at my job.   수전: 그럴 거야. 그 친구의 벌이가 내가 지금 직장에서 버는 것보다 낫거든.   Sally: Tell me more about it.   샐리: 나도 더 듣고 싶다.   Susan: I will when I learn more about it.   수전: 더 자세히 알게 되면 얘기해줄게.   Sally: I might be interested in something like that.   샐리: 그런 거라면 나도 흥미가 있을 것 같아.     ━   기억할만한 표현     *plan on (something): (무엇을) 계획하다, 기대하다.     "I'm planning on you being on time for dinner."     (저녁 식사 시간에 맞춰 왔으면 좋겠어요.)   *get into (something): (무엇에) 흥미를 갖게 되다.     "I tried getting into running, but I didn't like it."     (달리기에 취미를 가져보려 애썼는데 좋아지질 안네요.)     *at all costs: 무슨 일이 있어도. 꼭.   "I'm going to learn English at all costs."     (무슨 일이 있어도 영어를 배울 겁니다)오늘의 생활영어 resignation hand 오늘 사표 make money costs i

2023.01.12. 19:53

썸네일

[오늘의 생활영어] (someone or something) is getting out of hand; ~가 걷잡을 수 없게 되다

(Terry is talking to David at work … )     (테리가 직장에서 데이비드와 얘기한다...)   Terry: Gas prices have gotten out of hand.   테리: 개스 가격이 도무지 걷잡을 수 없군.   David: I know. Gas prices are sky high!   데이비드: 그러게. 천정부지야!   Terry: Ten dollars used to fill my car with gas.   테리: 예전엔 10달러면 내 차를 꽉 채울 수 있었는데.   David: What do you have to pay now to fill your car?   데이비드: 요즘은 얼마를 내?   Terry: Thirty dollars!   테리: 30달러!   David: I’m thinking about buying a motorcycle.   데이비드: 모터사이클을 살까 생각중이야.   Terry: Why a motorcycle?   테리: 왜 모터사이클?   David: You get great mileage on a motorcycle.   데이비드: 모터사이클은 주행량이 엄청나거든.   Terry: I just wish prices would come down.   테리: 난 그저 가격이 떨어지기를 바랄 뿐이야.   David: You'll be wishing for a long time.   데이비드: 오랫동안 기다려야 할 걸.   기억할만한 표현   * (something) is sky high: 아주 비싸다 천정부지다   "Prices for a house in California are sky high." (가주의 주택가격은 천정부지입니다.)   * used to: 예전엔 ~하곤 했다   "I used to live in San Francisco years ago. Now I live in Los Angeles." (전 수년 전 샌프란시스코에 살았었죠. 지금은 LA에 삽니다.)   * come down: 가격 등이 떨어지다 내려오다   "It's too hot to play tennis. Let's wait for the temperature to come down." (테니스 치기엔 너무 덥군요. 기온이 떨어지길 기다립시다.)     California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 getting hand gas prices california international getting out

2022.08.22. 20:01

[오늘의 생활영어] hand in (something); ~를 제출하다

(Stacy is having coffee at a neighbor's home… )   (스테이시가 이웃집에서 커피를 마신다…)   Maria: I handed in my resignation to my boss yesterday.   마리아: 어제 상사에게 사직서를 냈어.   Stacy: Really? What are you going to do?   스테이시: 정말? 이제 어떻게 할 거야?   Maria: I don't know but I have to stay home at all costs.   마리아: 모르지만 어떻게 해서라도 집에 있어야지.   Stacy: Well I'm going to quit in a few months.   스테이시: 글쎄 난 몇 달 후에 일을 그만 둘 거야.   Maria: Why will it take that long?   마리아: 왜 그렇게 오래 걸리는 건데?   Stacy: I need to replace the money that I make now.   스테이시: 지금 버는 만큼 돈을 대신 마련해야지.   Maria: How do you plan on doing that?   마리아: 그걸 어떻게 할 건데?   Stacy: Kirk and I are starting a business.   스테이시: 커크하고 나하고 사업을 시작할 거야.   Maria: What kind of business?   마리아: 어떤 사업?   Stacy: We're getting into an internet business.   스테이시: 인터넷 비즈니스를 시작해.   Maria: Do you need some help?   마리아: 도움이 필요해?   기억할만한 표현   * at all costs: 어떻게 해서라도   "He thinks he needs to be successful at all costs." (그는 무슨 수를 써서라도 성공해야 한다고 생각합니다.)   * plan on: ~할 계획이다 ~할 것으로 예상 (기대)하다     "Don't plan on him being in school today." (오늘 걔는 아마 학교에 못 갈 것으로 예상하세요.)   * get into (something): ~에 푹 빠지다 좋아하게 되다   "I've tried but I can't get into eating dinner late at night." (저도 시도는 해봤지만 늦게 저녁 먹는 건 좀처럼 좋아하게 안되더군요.)     California International University  www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 hand 제출 california international neighbors home 인터넷 비즈니스

2022.08.15. 19:13

많이 본 뉴스

      실시간 뉴스