(High school students Lisa and Susan are talking … ) (고교생 리사와 수전이 얘기한다…) Susan: Lisa do you want to study together at my house this Saturday for the test on Monday? 수전: 리사 이번 토요일에 우리집에서 같이 월요일 있는 시험 공부할래? Lisa: I can‘t. I’m going to be busy Saturday. 리사: 난 안돼. 토요일에 바쁠 거라서. Susan: What are you doing? 수전: 뭐 하는데? Lisa: I have to baby-sit for my sister‘s two kids. 리사: 우리 언니네 아이 둘을 내가 봐야 돼. Susan: Oh those two kids can drive you crazy. 수전: 어머 걔네들 너를 굉장히 힘들게 하잖아. Lisa: I know. They are wild. And I’m going to study as well. 리사: 그러게 말야. 워낙 말을 안들어서. 그리고 공부도 해야 하고. Susan: You‘re going to baby-sit and study for the test? 수전: 아이도 보고 공부도 한다고? Lisa: Yes. It’s the only window I have to study. I‘ll be busy on Sunday too. 리사: 응. 그 때밖에 공부할 시간이 없어. 일요일에도 바쁠 거야. Susan: You’ll have your hands full on Saturday. 수전: 너 토요일에 엄청 바쁘겠구나. Lisa: Tell me about it. 리사: 그러게 말이다. ━ 기억할만한 표현 * drive (one) crazy: ~를 괴롭히다 속상하게 만들다 “That loud music drives me crazy.” (저 시끄러운 음악때문에 아주 괴로와요.) * (to have) a window: ~ (빈) 시간이 있다 “I have a window between 5:30 and 8:30 to work with you. Is that okay?” (5시30분에서 8시30분 사이에 선생님과 함께 일할 수 있습니다. 괜찮으시겠어요?)오늘의 생활영어 hands hands full susan are lisa do
2024.04.23. 17:39
(Julie is talking to he friend, Roger … ) (줄리가 친구 로저와 얘기한다…) Julie: So, are there any openings at your school? 줄리: 너희 학교에 일자리 좀 있어? Roger: There was last week. 로저: 지난 주에는 있었어. Julie: Oh, why didn’t you tell me? 줄리: 어머, 왜 나한테 얘기하지 않았어? Roger: I didn’t know you were looking for work. 로저: 난 네가 일자리를 찾는 줄 몰랐어. Julie: It was a teaching job? 줄리: 교사직이었어? Roger: Yes. I couldn’t have helped you anyway. 로저: 응. 어차피 내가 도와줄 수 있는 일이 아니었어. Julie: Why is that? 줄리: 왜? Roger: The boss wanted to hire his niece to teach. It was out of my hands. 로저: 상사가 자기 조카를 고용하기 원했거든. 내 소관이 아니었어. Julie: Keep an eye out for me if there’s another job opening. 줄리: 또 다른 일자리가 나오면 나좀 알려줘. Roger: I will. I’ll call you if a job opening comes up. 로저: 그럴게. 일자리 나오는대로 전화해줄게. ━ 기억할만한 표현 * openings: 일자리 "I had interviews for two openings last week at different banks." (전 지난 주에 은행 두 군데의 일자리 때문에 면접을 했습니다.) * keep an eye out for (someone or something): 주의해보다, 지켜보다 "Keep an eye out for an apartment for me. I want to move from where I'm living now." (저좀 위해 아파트 나오는 게 있나 좀 봐주세요. 지금 사는 데에서 이사나오고 싶거든요.) * (something) comes up: ~가 다가오다 "Her birthday comes up next week." (그녀의 생일은 다음 주입니다.)오늘의 생활영어 hands ones openings last openings at my hands
2023.10.19. 20:24
(High school students Lisa and Susan are talking … ) (고교생 리사와 수전이 얘기한다…) Susan: Lisa do you want to study together at my house this Saturday for the test on Monday? 수전: 리사 이번 토요일에 우리집에서 같이 월요일 있는 시험 공부할래? Lisa: I can''t. I''m going to be busy Saturday. 리사: 난 안돼. 토요일에 바쁠 거라서. Susan: What are you doing? 수전: 뭐 하는데? Lisa: I have to baby-sit for my sister''s two kids. 리사: 우리 언니네 아이 둘을 내가 봐야 돼. Susan: Oh those two kids can drive you crazy. 수전: 어머 걔네들 너를 굉장히 힘들게 하잖아. Lisa: I know. They are wild. And I''m going to study as well. 리사: 그러게 말야. 워낙 말을 안들어서. 그리고 공부도 해야 하고. Susan: You''re going to baby-sit and study for the test? 수전: 아이도 보고 공부도 한다고? Lisa: Yes. It''s the only window I have to study. I''ll be busy on Sunday too. 리사: 응. 그 때밖에 공부할 시간이 없어. 일요일에도 바쁠 거야. Susan: You''ll have your hands full on Saturday. 수전: 너 토요일에 엄청 바쁘겠구나. Lisa: Tell me about it. 리사: 그러게 말이다. ━ 기억할만한 표현 * drive (one) crazy: ~를 괴롭히다 속상하게 만들다 "That loud music drives me crazy." (저 시끄러운 음악때문에 아주 괴로와요.) * (to have) a window: ~ (빈) 시간이 있다 "I have a window between 5:30 and 8:30 to work with you. Is that okay?" (5시30분에서 8시30분 사이에 선생님과 함께 일할 수 있습니다. 괜찮으시겠어요?) 오늘의 생활영어 hands ones hands full susan are lisa do
2022.07.01. 18:14
(Julie is talking to he friend Roger … ) (줄리가 친구 로저와 얘기한다…) Julie: So are there any openings at your school? 줄리: 너희 학교에 일자리 좀 있어? Roger: There was last week. 로저: 지난 주에는 있었어. Julie: Oh why didn't you tell me? 줄리: 어머 왜 나한테 얘기하지 않았어? Roger: I didn't know you were looking for work. 로저: 난 네가 일자리를 찾는 줄 몰랐어. Julie: It was a teaching job? 줄리: 교사직이었어? Roger: Yes. I couldn't have helped you anyway. 로저: 응. 어차피 내가 도와줄 수 있는 일이 아니었어. Julie: Why is that? 줄리: 왜? Roger: The boss wanted to hire his niece to teach. It was out of my hands. 로저: 상사가 자기 조카를 고용하기 원했거든. 내 소관이 아니었어. Julie: Keep an eye out for me if there's another job opening. 줄리: 또 다른 일자리가 나오면 나좀 알려줘. Roger: I will. I'll call you if a job opening comes up. 로저: 그럴게. 일자리 나오는대로 전화해줄게. ━ 기억할만한 표현 * openings: 일자리 "I had interviews for two openings last week at different banks." (전 지난 주에 은행 두 군데의 일자리 때문에 면접을 했습니다.) * keep an eye out for (someone or something): 주의해보다 지켜보다 "Keep an eye out for an apartment for me. I want to move from where I'm living now." (저좀 위해 아파트 나오는 게 있나 좀 봐주세요. 지금 사는 데에서 이사나오고 싶거든요.) * (something) comes up: ~가 다가오다 "Her birthday comes up next week." (그녀의 생일은 다음 주입니다.)오늘의 생활영어 hands ones openings last openings at my hands
2022.01.27. 18:45