(Two friends are having coffee … ) (친구 둘이 커피를 마시고 있다…) Mary: I'm upset about something and I'd like your opinion. 매리: 내가 화가 좀 났는데 네 의견이 필요해. Jane: This is about your love life isn't it? 제인: 연애에 관한 거지 안그래? Mary: Yeah sort of…what do you think of Ed? 매리: 말하자면 그래. 너 에드에 대해 어떻게 생각하니? Jane: Well you know him better than I do but you said he makes you happy. 제인: 그 사람이야 나보나 네가 더 잘 알잖아. 그 사람은 너를 기쁘게 해준다며. Mary: He does. I know he respects me but his past bothers me. 매리: 맞아. 나를 존중하는 건 알겠는데 그 사람의 과거가 좀 걸려. Jane: His past? Was he a killer or something? 제인: 과거라니? 누굴 죽이기라도 한 거야? Mary: No. He had a girlfriend that he was in love with. 매리: 아니. 사랑했던 여자가 있었어. Jane: That's what you're worried about? That's ancient history. 제인: 그게 걱정인 거니? 그거야 이제 상관도 없는 옛날 일이야. Mary: But I can't get it out of my mind. 매리: 하지만 그게 머리에서 떠나질 않아. Jane: Come on Mary. Get over it. You've got to forget about it. 제인: 매리 정신차려.그런 건 잊어버려야 돼. 기억할만한 표현 * that's (or it's) ancient history: 더이상 중요하지 않다 "I wouldn't worry about it because it's ancient history." (그건 이젠 중요하지 않은 옛날 일이니까 저라면 그걸로 걱정하지는 않겠습니다.) * get (something) out of (one's) mind: 걱정거리를 떨쳐버리다 생각하지 않다 "I can't get that movie out of my mind." (그 영화가 제 머리에서 떠나질 않습니다.) * get over it: 잊어버리세요 생각하지 마세요 정신 차려요 Jim: "I'm very angry that you didn't call me." (전화 안해서 자네한테 나 화났어.) Roger: "Get over it." (잊어버려!) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 love life ancient history your love in love
2024.02.12. 18:22
Oliver is talking to his co-worker Lucy. (올리버가 직장 동료 루시와 얘기하고 있다.) Oliver: Why are you so late? Problem putting your makeup on? 올리버: 왜 이렇게 늦었어? 화장하는 데 힘들었어? Lucy: Don’t be so sarcastic. It was my girlfriend Suzie. 루시: 그렇게 비꼬지 마. 친구 수지 때문이야. Oliver: What’s her problem this time? 올리버: 이번엔 또 뭐가 문제래? Lucy: She’s just broken up with her boyfriend so she needed a shoulder to cry on. 루시: 남자친구와 헤어졌대. 위로해줄 사람이 필요하대서. Oliver: She never seems to have a relationship with anyone for very long. 올리버: 수지는 누구와 오래 사귀는 걸 한 번도 못 본 것 같아. Lucy: It’s not her fault. She just seems to have bad luck with men. 루시: 수지 잘못 아니야. 남자 복이 없어서 그런 것 같아. Oliver: You’re her friend. You should give her some advice. 올리버: 넌 친구잖아. 조언을 좀 해줘. Lucy: When she falls in love she doesn’t listen to anyone. 루시: 수지는 사랑에 빠지면 누구 말도 안들어. Oliver: But she listens to you when she has a problem. 올리버: 문제가 생기면 네 말은 듣잖아. Lucy: Sometimes when she’s desperate. 루시: 절박할 때 가끔. ━ 기억할만한 표현 *put (something) on: (also put on something) 무엇을 바르다. "She usually puts on lipstick." (그녀는 립스틱을 바르는 편입니다.) *break up (with someone): (누구와) 헤어지다. "I'm angry at him but I'm not going to break up." (그 남자한테 화가 났지만 헤어지지는 않을 거에요.) *need a shoulder to cry on: 위로해줄 사람이 필요하다. "Call me if you need a shoulder to cry on." (위로해줄 사람이 필요하면 나한테 전화해요.)오늘의 생활영어 fall love worker lucy in love fall in
2022.12.06. 20:11
(Two friends are having coffee … ) (친구 둘이 커피를 마시고 있다…) Mary: I'm upset about something and I'd like your opinion. 매리: 내가 화가 좀 났는데 네 의견이 필요해. Jane: This is about your love life isn't it? 제인: 연애에 관한 거지 안그래? Mary: Yeah sort of…what do you think of Ed? 매리: 말하자면 그래. 너 에드에 대해 어떻게 생각하니? Jane: Well you know him better than I do but you said he makes you happy. 제인: 그 사람이야 나보나 네가 더 잘 알잖아. 그 사람은 너를 기쁘게 해준다며. Mary: He does. I know he respects me but his past bothers me. 매리: 맞아. 나를 존중하는 건 알겠는데 그 사람의 과거가 좀 걸려. Jane: His past? Was he a killer or something? 제인: 과거라니? 누굴 죽이기라도 한 거야? Mary: No. He had a girlfriend that he was in love with. 매리: 아니. 사랑했던 여자가 있었어. 기억할만한 표현 ▶that's (or it's) ancient history: 더이상 중요하지않다 I wouldn't worry about it because it's ancienthistory. (그건 이젠 중요하지 않은 옛날 일이니까 저라면그걸로걱정하지는않겠습니다) ▶get (something) out of (one's) mind: 걱정거리를떨쳐버리다. 생각하지않다 "I can't get that movie out of my mind" (그 영화가 제 머리에서 떠나질 않습니다.) ▶get over it: 잊어버리세요 생각하지 마세요정신차려요 Jim:I'm very angry that you didn't call me." (전화안해서자네한테나화났어) Roger: "Get over it" (잊어버려!)오늘의 생활영어 love life love life your love in love
2022.05.05. 18:52