(Dan is talking to his son Gabriel … ) (댄이 아들 개브리얼과 얘기한다 …) Dan: Is tonight your second date with Katie? 댄: 그럼 오늘이 케이티와 두 번째 하는 데이트니? Gabriel: Yes and I' m a little nervous. 개브리얼: 네 그래서 좀 떨려요. Dan: That' s okay. That' s to be expected. Are you taking her out to dinner? 댄: 그거야 괜찮아. 당연히 그럴 거야. 저녁 대접 할 거니? Gabriel: No we did that on our first date. I thought I' d invite her to my apartment and make her dinner. 개브리얼: 아뇨 그건 처음 데이트 때 그렇게 했구요. 저희 아파트에 초대해서 저녁 만들어주려구요. Dan: Very good.What are you going to make? 댄: 좋네. 뭘 만들 거니 ? Gabriel: I' m going to bake some fish. 개브리얼: 생선 요리요. Dan: Play some soft music. That' s always a nice touch. 댄: 부드러운 음악을 틀어봐. 음악 트는 건 언제나 센스있는 일이니까. Gabriel: I bought some flowers to spruce up the dinner table. 개브리얼: 식사 테이블을 꾸미려고 꽃도 좀 샀어요. Dan: And light some candles for the full effect. 댄: 완벽한 효과를 위해서는 촛불도 켜고. Gabriel: Thanks dad. I' m learning from an old pro. 개브리얼: 아빠 고마워요. 노련하신 프로에게 배우네요. ☞기억할만한 표현 * that's to be expected: 이상할 것 없는 일이죠 당연하죠 Son: "I was nervous when I took my driver's test."(운전 면허시험 보는데 전 떨려서 혼났어요.) Father: "That's to be expected. Everyone gets a little nervous taking that test."(그거야 당연하죠. 그 시험 볼 때면 누구나 약간씩 긴장합니다.) * a nice touch: 센스 있는 일 멋진 일 "That scarf she's wearing is a nice touch. She looks great." (그녀가 두르고 있는 스카프 정말 센스 있네요. 아주 멋져보여요.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 effect 최대한 full effect nice touch dinner table
2024.01.29. 19:08
(John is in a flower shop talking to the clerk…) (존이 꽃집에서 점원과 이야기하고 있다…) John: Would you put together a nice bouquet of colorful flowers? 존: 색이 화려한 것으로 멋진 꽃다발을 하나 만들어 주시겠어요? Clerk: Is this for a birthday anniversary… 점원: 생일이나 결혼 기념일용인가요… John: No. It’s my way of making up. 존: 아뇨. 화해할 때 제가 쓰는 방법이예요. Clerk: Flowers are a nice touch. 점원: 꽃 선물은 괜찮은 방법이네요. John: That’s what I’m counting on. 존: 그래서 제가 이 방법을 믿고 쓰는 거죠. Clerk: Do you want me to choose the flowers? 점원: 꽃은 제가 골라 드릴까요? John: Yeah. Make sure they’re bright and cheery. 존: 그래요. 밝고 환한 것으로 주세요. Clerk: Would you like a large bouquet? 점원: 꽃다발은 큰 것이 좋으세요? John: No. It’s not that serious. It’s just a misunderstanding. 존: 아뇨. 그렇게 심각한 일은 아니고요. 그냥 오해 정도예요. Clerk: This should make things more comfortable at home. 점원: 꽃 덕분에 집안 분위기가 확실히 부드럽게 바뀔 거예요. ━ 기억할만한 표현 *make up: 화해하다. "I think they fight so they can kiss and make up." (그들은 싸웠지만 키스하고 화해할 수 있습니다.) *a nice touch: 좋은 방법 "The blue in that picture is a nice touch." (저 사진은 푸른 색이 멋지게 사용됐다.) *count on: 기대다, 믿다. "We can always count on Marsha when everything is in a turmoil." (모든 게 혼란스러워도 우리는 언제나 마샤를 믿을 수 있다.)오늘의 생활영어 nice touch nice bouquet flowers are
2022.10.28. 18:56
(Dan is talking to his son Gabriel … ) (댄이 아들 개브리얼과 얘기한다 …) Dan: Is tonight your second date with Katie? 댄: 그럼 오늘이 케이티와 두 번째 하는 데이트니? Gabriel: Yes and I'm a little nervous. 개브리얼: 네 그래서 좀 떨려요. Dan: That's okay. That's to be expected. Are you taking her out to dinner? 댄: 그거야 괜찮아. 당연히 그럴 거야. 저녁 대접 할 거니? Gabriel: No we did that on our first date. I thought I'd invite her to my apartment and make her dinner. 개브리얼: 아뇨 그건 처음 데이트 때 그렇게 했구요. 저희 아파트에 초대해서 저녁 만들어주려구요. Dan: Very good.What are you going to make? 댄: 좋네. 뭘 만들 거니 ? Gabriel: I'm going to bake some fish. 개브리얼: 생선 요리요. Dan: Play some soft music. That's always a nice touch. 댄: 부드러운 음악을 틀어봐. 음악 트는 건 언제나 센스있는 일이니까. Gabriel: I bought some flowers to spruce up the dinner table. 개브리얼: 식사 테이블을 꾸미려고 꽃도 좀 샀어요. Dan: And light some candles for the full effect. 댄: 완벽한 효과를 위해서는 촛불도 켜고. Gabriel: Thanks dad. I'm learning from an old pro. 개브리얼: 아빠 고마워요. 노련하신 프로에게 배우네요. ━ 기억할만한 표현 * that's to be expected: 이상할 것 없는 일이죠 당연하죠 Son: "I was nervous when I took my driver's test."(운전 면허시험 보는데 전 떨려서 혼났어요.) Father: "That's to be expected. Everyone gets a little nervous taking that test."(그거야 당연하죠. 그 시험 볼 때면 누구나 약간씩 긴장합니다.) * a nice touch: 센스 있는 일 멋진 일 "That scarf she's wearing is a nice touch. She looks great." (그녀가 두르고 있는 스카프 정말 센스 있네요. 아주 멋져보여요.) 오늘의 생활영어 effect 최대한 full effect nice touch dinner table
2022.04.21. 18:27