광고닫기

전체

최신기사

[오늘의 생활영어] put your cards on the table; 계획을 솔직하게 밝히다

Nick and Denny are talking in the office. (닉과 데니가 사무실에서 얘기하고 있다.)   Nick: Denny do you have a few minutes?   닉: 데니 잠시 시간 있어?   Denny: Sure. What's on your mind?   데니: 그럼. 뭐 생각하는 게 있어?   Nick: We've got a meeting tomorrow to negotiate a contract with a new customer.   닉: 내일 새 고객과 계약을 협상하는 회의가 열려.   Denny: Terrific. What do you want to talk about?   데니: 잘 됐네. 할 얘기가 뭐야?   Nick: We need to decide how we want to conduct our negotiation.   닉: 협상을 어떻게 진행할 지 결정해야 되거든.   Denny: Well obviously we should put all of our cards on the table right away.   데니: 글쎄. 당연히 처음부터 우리 쪽 제안을 솔직하게 밝혀야지.   Nick: No that would be naive. We've got to feel them out to see what their negotiating limits are.   닉: 아니야. 그건 순진해. 그 쪽의 협상 한도가 뭔지 타진을 해야지.     Denny: I see. We need to know what their bottom line is.   데니: 그렇구나. 그쪽의 최저치가 어느 정도인지 알아야 되겠네.   Nick: Yeah. Then we'll know how far we can push them.   닉: 그래. 그래야 그쪽을 어디까지 밀어붙일지 파악이 되지.   Denny: And they will be doing the same thing to us.   데니: 그러면 그 쪽도 우리에게 똑같은 방식으로 하겠네.   기억할만한 표현   *what's on your mind?: 무슨 생각해요?     "I can usually tell what's on his mind." (그 사람이 무슨 생각하는지 대개는 맞출 수 있어요.)   *feel (someone) out: (누구의) 의향을 떠보다 타진하다.   "Before I ask her for a date I'm going to feel her out to see if she's interested." (그녀에게 데이트 신청을 하기 전에 관심이 있는지 살펴볼 거야.)   *bottom line: (사업 계약에서) 상대가 받아들일 최저치.   "His bottom line is unacceptable so we can't make the deal." (그가 제안한 최저치는 받아들일 수 없기 때문에 우리로서는 계약할 수 없습니다.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 cards table table right denny do denny are

2023.01.02. 20:16

[오늘의 생활영어] set the table: 상 차리다 식탁을 준비하다

(Mary is cooking dinner and talking to he sons Tom and Ken … )     (매리가 저녁을 만들면서 아들 탐과 켄에게 얘기한다 …)     Mary: I hope you two are hungry.     매리: 너희 배고프지.     Ken: I'm so hungry. I could eat a horse.     켄: 너무 배고파서 뭐라도 잡아먹겠어요.     Tom: Me too.     탐: 저도요.     Mary: I'm almost done.     매리: 거의 다 됐다.     Tom: I'll set the table.     탐: 제가 식탁을 차릴게요.     Ken: I'll get the plates.     켄: 제가 접시를 내어오죠.     Mary: I made so much food.     매리: 음식을 아주 많이 만들었어.     Ken: That's good. We'll have leftovers for tomorrow.     켄: 좋아요. 내일까지 먹을 게 남으니까.     Tom: Where's the salt and pepper?     탐: 소금하고 후추는 어디 있죠?     Mary: It's on the shelf above the stove. All right dinner is ready.     매리: 스토브 위 선반에 있어. 좋아 저녁이 다 준비됐다.   기억할만한 표현   *(one) could eat a horse: 배가 고파 죽겠다   "The kids are so hungry, they could eat a horse."??     (아이들이 배가 너무 고파서 죽겠대요.)   *(one) is almost done: 거의 다 되다, 끝나다   "I'm almost done with the computer. You can have it in five minutes."??     (전 컴퓨터 거의 다 썼습니다. 5분 후면 당신 거에요.)   *leftovers: 남은 음식   "Are there any leftovers from last night's dinner?"?     (어제 저녁 먹고 남은 것 없어요?)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 table 식탁 ill set cooking dinner right dinner

2022.08.03. 19:11

[오늘의 생활영어] set the table; 식탁을 차리다

(Marcy and her sons are about to have dinner…)   (마시와 아들들이 막 저녁을 먹으려 한다…)   Marcy: Dinner is almost ready!   마시: 저녁 준비 거의 끝났다!   Nick: Great! I'm really hungry!   닉: 정말 배고파요!   Will: Me too.   윌: 저도요.   Marcy: Set the table will you boys?   마시: 식탁 차려야지 알았지 얘들아?   Nick: Sure.   닉: 예.   Will: I could eat a horse.   윌: 배고파 죽겠어요.   Marcy: Didn't you eat lunch at school?   마시: 학교에서 점심 안 먹었니?   Will: I wasn't hungry then.   윌: 그 땐 배가 안 고팠어요.   Marcy: Be careful now because the soup is piping hot.   마시: 숩이 펄펄 끓으니까 조심해라.   Nick: After dinner let's clear the table and play Scrabble.   닉: 저녁 먹으면 식탁 치우고 스크래블 게임(일종의 끝말잇기 게임) 하자.     ━   기억할만한 표현     *I could eat a horse: 말이라도 먹겠어. 위가 등에 붙었어. 배고파 죽겠어.   "I didn't eat all day yesterday. I could eat a horse."   (어제 하루 종일 아무 것도 못 먹었어. 배고파 죽겠어.)   *The soup is piping hot: 굉장히 뜨겁다.   "The coffee is piping hot so let it cool first."   (커피가 굉장히 뜨거우니까 먼저 식혀야 돼.)   *clear the table: 식탁을 치우다.   "We have to clear the table before we play poker."   (포커 치기 전에 식탁을 치워야지.)오늘의 생활영어 table 식탁 table will piping hot dinner lets

2021.12.02. 18:44

썸네일

[오늘의 생활영어] set the table; 식탁을 차리다

(Marcy and her sons are about to have dinner…)   (마시와 아들들이 막 저녁을 먹으려 한다…)   Marcy: Dinner is almost ready!   마시: 저녁 준비 거의 끝났다!   Nick: Great! I'm really hungry!   닉: 정말 배고파요!   Will: Me too.   윌: 저도요.   Marcy: Set the table will you boys?   마시: 식탁 차려야지 알았지 얘들아?   Nick: Sure.   닉: 예.   Will: I could eat a horse.   윌: 배고파 죽겠어요.   Marcy: Didn't you eat lunch at school?   마시: 학교에서 점심 안 먹었니?   Will: I wasn't hungry then.   윌: 그 땐 배가 안 고팠어요.   Marcy: Be careful now because the soup is piping hot.   마시: 숩이 펄펄 끓으니까 조심해라.   Nick: After dinner let's clear the table and play Scrabble.   닉: 저녁 먹으면 식탁 치우고 스크래블 게임(일종의 끝말잇기 게임) 하자.   기억할만한 표현   *I could eat a horse: 말이라도 먹겠어. 위가 등에 붙었어. 배고파 죽겠어.   "I didn't eat all day yesterday. I could eat a horse."     (어제 하루 종일 아무 것도 못 먹었어. 배고파 죽겠어.)   *The soup is piping hot: 굉장히 뜨겁다.   "The coffee is piping hot so let it cool first." (커피가 굉장히 뜨거우니까 먼저 식혀야 돼.)   *clear the table: 식탁을 치우다.   "We have to clear the table before we play poker."     (포커 치기 전에 식탁을 치워야지.)오늘의 생활영어 table 식탁 table will piping hot dinner lets

2021.10.29. 19:01

썸네일

많이 본 뉴스

      실시간 뉴스