(Hyejin is talking to his advisor … ) (혜진이가 지도교수와 얘기한다…) Hyejin: Do you want to see me? 혜진: 저 보자고 하셨죠? Advisor: That's right. We need to have a heart-to-heart talk. 지도교수: 그래. 우리 좀 터놓고 얘기하자. Hyejin: About what? 혜진: 무슨 얘긴대요? Advisor: Your attendance … or rather lack of it. 지도교수: 네 출석말이야. 다시 말하면 잘 안나오는 것 말인데. Hyejin: Okay so I've ditched a few classes. 혜진: 맞아요 수업 몇 번 빼먹긴 했죠. Advisor: A few times? Your teachers say you're rarely in class. You're setting yourself up to fail. 지도교수: 몇 번이라고? 선생님들 얘기로는 별로 수업에 오는 적이 없다고 하는데. 낙제하려고 준비하는 구나. Hyejin: Oh come on. Those classes are really boring. 혜진: 어머 아니에요. 수업이 너무 지루해서요. Advisor: But they're also required. You're in big trouble. 지도교수: 그래도 필수과목들이야. 너 큰 일 난 거야. Hyejin: What's the big deal about missing some classes? 혜진: 수업 몇 개 빼먹은게 뭐가 그리 큰 일이에요? Advisor: The big deal is that you can lose your student visa. 지도교수: 학생 비자를 박탈당할 수 있다는 게 큰 일인 거지. 기억할만한 표현 * a heart-to-heart (talk): 솔직하게 터놓고 하는 얘기 "I'm going to have a heart-to-heart with my daughter about her cell phone bill." (핸드폰 요금 청구서에 대해 딸과 솔직하게 얘기 좀 할 거에요.) * ditch class: 수업을 빼먹다 "Let' s ditch school and go to the beach." (수업 빼먹고 바닷가에나 가자.) * big deal: (역설적으로) 대단한 일 대수로운 일 "What's the big deal about the movie? I didn't like it." (그 영화가 뭐 그리 대단하죠? 전 별로 좋지도 않던데.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 fall set heart talk big deal those classes
2024.03.18. 17:42
(Paul is talking to his classmate Matthew … ) (폴이 학교 친구 매튜와 얘기한다 …) Paul: What are you doing tonight? Do you want to see a movie? 폴: 오늘 저녁에 뭐해? 영화볼래? Matthew: I can't. I have to hit the books. 매튜: 아니. 공부해야 돼. Paul: But our exams aren't until another two weeks. 폴: 하지만 시험 보려면 2주나 더 있어야 하는데. Matthew: I know but I missed a lot of classes when I was laid up in bed for a week. 매튜: 그래 알지만 아파서 1주일 누워있는 동안 수업을 많이 빠져서. Paul: We could study together. I have all the notes from those classes you missed. 폴: 나랑 같이 공부해도 돼. 네가 빠진 수업들 내가 필기해놓은 게 있으니까. Matthew: That's a good idea. 매튜: 그게 좋겠네. Paul: Do you want to study at my place? 폴: 우리 집에서 공부할래? Matthew: No your apartment is too noisy. 매튜: 아니 너희 아파트는 너무 시끄러워서. Paul: Okay. Do you want to study at your house? 폴: 알았어. 너희 집에서 하고 싶어? ━ 기억할만한 표현 * laid up in bed: (병이나 부상으로) 침대에 누워있다 "She was laid up in bed with a broken leg."?(그녀는 다리 골절로 침대에 누워있습니다.) * (one's) place: ~의집 "Let's meet at my place before we go to the park.?(공원에 가기 전에 우리 집에서 만나자.) * a little after (time):~조금후 "The meeting started a little after 7:00."?(회의는 7시 조금 지난 후 시작했습니다.)오늘의 생활영어 books 공부 study at doing tonight those classes
2022.06.19. 18:30
(Hyejin is talking to his advisor … ) (혜진이가 지도교수와 얘기한다…) Hyejin: Do you want to see me? 혜진: 저 보자고 하셨죠? Advisor: That's right. We need to have a heart-to-heart talk. 지도교수: 그래. 우리 좀 터놓고 얘기하자. Hyejin: About what? 혜진: 무슨 얘긴대요? Advisor: Your attendance … or rather lack of it. 지도교수: 네 출석말이야 … 다시 말하면 잘 안나오는 것 말인데. Hyejin: Okay so I've ditched a few classes. 혜진: 맞아요 수업 몇 번 빼먹긴 했죠. Advisor: A few times? Your teachers say you're rarely in class. You're setting yourself up to fail. 지도교수: 몇 번이라고? 선생님들 얘기로는 별로 수업에 오는 적이 없다고 하는데. 낙제하려고 준비하는 구나. Hyejin: Oh come on. Those classes are really boring. 혜진: 어머 아니에요. 수업이 너무 지루해서 그래요. Advisor: But they're also required. You're in big trouble. 지도교수: 그래도 필수과목들이야. 너 큰 일 난 거야. Hyejin: What's the big deal about missing some classes? 혜진: 수업 몇 개 빼먹은 게 뭐가 그리 큰 일이에요? Advisor: The big deal is that you can lose your student visa. 지도교수: 학생 비자를 박탈당할 수 있다는 게 큰 일인 거지. ━ 기억할만한 표현 * a heart-to-heart (talk): 솔직하게 터놓고 하는 얘기 "I'm going to have a heart-to-heart with my daughter about her cell phone bill." (핸드폰 요금 청구서에 대해 딸과 솔직하게 얘기 좀 할 거에요.) * ditch class: 수업을 빼먹다 "Let' s ditch school and go to the beach." (수업 빼먹고 바닷가에나 가자.) * big deal: (역설적으로) 대단한 일 대수로운 일 "What's the big deal about the movie? I didn't like it." (그 영화가 뭐 그리 대단하죠? 전 별로 좋지도 않던데.) 오늘의 생활영어 fall set heart talk big deal those classes
2022.05.31. 18:43