(Roger sees his co-worker, Arthur, in the cafeteria at work … ) (로저가 회사 식당에서 동료 아서를 본다…) Roger: Hi, Arthur. 로저: 안녕, 아서. (Arthur does not reply) (아서는 대답하지 않는다) Arthur, hi. 아서, 안녕. Arthur: Oh, hi, Roger. Sorry. 아서: 어 , 로저. 안녕. 미안하네. Roger: You look lost in thought. 로저: 뭘 그리 깊이 생각해. Arthur: Yes, I guess so. Here, pull up a chair. 아서: 응 , 그랬나보군. 자, 여기좀 앉아. Roger: Thanks. So what are you thinking so much about? 로저: 고마워 . 근데 뭘 그리 생각하고 있어? Arthur: Oh, I was thinking of asking my girlfriend to marry me. 아서: 아 , 여자 친구한테 결혼해달라고 할까 생각하고 있었지. Roger: Really? Have the two of you talked about it? 로저: 정말 ? 두 사람이 얘기해봤어? Arthur: No, we haven’t. But, I think I’m going to pop the question. 아서: 아니 , 못해봤어. 근데 아무래도 청혼할까봐. Roger: What do you think she’ll say? 로저: 뭐라고 할 것 같아? Arthur: I hope she says "yes", but I have no idea. 아서: 수락했으면 좋겠지만 알 수가 있나. ━ 기억할만한 표현 * pull up a chair: 어서 여기 앉으시죠 "Pull up a chair and join me for lunch." (여기 앉아서 저랑 함께 점심 드세요.) * pop the question: 청혼하다 "I popped the question last night and she said "yes"! (어제 저녁 제가 청혼했는데 그녀가 그러겠다고 했어요!) * I have no idea: 전혀 알 수가 없습니다 "I have no idea where John is." (존이 어디 있는지 저야 알 수가 없습니다.)오늘의 생활영어 thought looks worker arthur arthur does in thought
2023.08.08. 20:16
(Roger sees his co-worker Arthur in the cafeteria at work … ) (로저가 회사 식당에서 동료 아서를 본다…) Roger: Hi Arthur. 로저: 안녕 아서. (Arthur does not reply) (아서는 대답하지 않는다) Arthur hi. 아서 안녕. Arthur: Oh hi Roger. Sorry. 아서: 어 로저. 안녕. 미안하네. Roger: You look lost in thought. 로저: 뭘 그리 깊이 생각해. Arthur: Yes I guess so. Here pull up a chair. 아서: 응 그랬나보군. 자 여기좀 앉아. Roger: Thanks. So what are you thinking so much about? 로저: 고마워. 근데 뭘 그리 생각하고 있어? Arthur: Oh I was thinking of asking my girlfriend to marry me. 아서: 아 여자 친구한테 결혼해달라고 할까 생각하고 있었지. Roger: Really? Have the two of you talked about it? 로저: 정말? 두 사람이 얘기해봤어? Arthur: No we haven''t. But I think I''m going to pop the question. 아서: 아니 못해봤어. 근데 아무래도 청혼할까봐. Roger: What do you think she''ll say? 로저: 뭐라고 할 것 같아? Arthur: I hope she says "yes" but I have no idea. 아서: 수락했으면 좋겠지만 알 수가 있나. 기억할만한 표현 * pull up a chair: 어서 여기 앉으시죠 "Pull up a chair and join me for lunch." (여기 앉아서 저랑 함께 점심 드세요.) * pop the question: 청혼하다 "I popped the question last night and she said "yes"! (어제 저녁 제가 청혼했는데 그녀가 그러겠다고 했어요!) * I have no idea: 전혀 알 수가 없습니다 "I have no idea where John is." (존이 어디 있는지 저야 알 수가 없습니다.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710'오늘의 생활영어 thought looks worker arthur arthur does in thought
2022.07.18. 19:27
(Janet and Don are in the student lounge at school…) (재닛과 단이 학교의 학생 휴게실에서…) Janet: Do you like chocolate? 재닛: 초콜릿 좋아해? Don: I can take or leave it. Why? 단: 난 있어도 그만 없어도 그만이야. 왜? Janet: I got some incredible chocolate for my birthday and I was wondering if you would like some. 재닛: 생일에 기가 막힌 초콜릿을 좀 받았는데 너도 좋아하나 싶어서. Don: On second thought I love chocolate. 단: 다시 생각해 보니 나 초콜릿 좋아하네. Janet: What made you change your mind? 재닛: 어떻게 마음이 바뀌었어? Don: I believe it was the word "incredible" that did it. 단: '기가 막힌'이란 단어 때문이겠지. Janet: You are so easy. 재닛: 너 참 귀도 엷다. Don: I have been accused of that. 단: 나 그런 소리 들어. Janet: Here take one. 재닛: 여기 하나 받아. Don: That is sensational! Can I please have another one? 단: 맛 끝내준다! 딱 하나만 더 주면 안될까나? 기억할만한 표현 “I know you like sports, but I can take them or leave them.” (네가 스포츠 좋아하는 건 아는데 난 스포츠는 있어도 그만 없어도 그만이야.) *change (one’s) mind: 마음을 바꾸다. “I have changed my mind about taking a vacation.” (휴가 가려던 생각을 바꿨어.) *(one) is so easy: 귀가 엷다. 다루기 쉽다. “She’ll be able to change his mind because he’s so easy.” (그녀는 귀가 엷어서 마음을 바꿀 거야.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 thought 생각 thought i california international don are
2021.12.08. 19:15
(Janet and Don are in the student lounge at school…) (재닛과 단이 학교의 학생 휴게실에서…) Janet: Do you like chocolate? 재닛: 초콜릿 좋아해? Don: I can take or leave it. Why? 단: 난 있어도 그만 없어도 그만이야. 왜? Janet: I got some incredible chocolate for my birthday and I was wondering if you would like some. 재닛: 생일에 기가 막힌 초콜릿을 좀 받았는데 너도 좋아하나 싶어서. Don: On second thought I love chocolate. 단: 다시 생각해 보니 나 초콜릿 좋아하네. Janet: What made you change your mind? 재닛: 어떻게 마음이 바뀌었어? Don: I believe it was the word "incredible" that did it. 단: '기가 막힌'이란 단어 때문이겠지. Janet: You are so easy. 재닛: 너 참 귀도 엷다. Don: I have been accused of that. 단: 나 그런 소리 들어. Janet: Here take one. 재닛: 여기 하나 받아. Don: That is sensational! Can I please have another one? 단: 맛 끝내준다! 딱 하나만 더 주면 안될까나? 기억할만한 표현 "I know you like sports but I can take them or leave them." (네가 스포츠 좋아하는 건 아는데 난 스포츠는 있어도 그만 없어도 그만이야.) *change (one's) mind: 마음을 바꾸다. "I have changed my mind about taking a vacation." (휴가 가려던 생각을 바꿨어.) *(one) is so easy: 귀가 엷다. 다루기 쉽다. "She'll be able to change his mind because he's so easy." (그녀는 귀가 엷어서 마음을 바꿀 거야.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 thought 생각 thought i california international don are
2021.11.03. 19:40