광고닫기

전체

최신기사

[오늘의 생활영어] (one) looks lost in thought ; 깊은 생각에 빠져있다

(Roger sees his co-worker, Arthur, in the cafeteria at work … )   (로저가 회사 식당에서 동료 아서를 본다…)   Roger: Hi, Arthur.     로저: 안녕, 아서.     (Arthur does not reply)   (아서는 대답하지 않는다)   Arthur, hi.     아서, 안녕.     Arthur: Oh, hi, Roger. Sorry.     아서: 어 , 로저. 안녕. 미안하네.     Roger: You look lost in thought.     로저: 뭘 그리 깊이 생각해.     Arthur: Yes, I guess so. Here, pull up a chair.     아서: 응 , 그랬나보군. 자, 여기좀 앉아.     Roger: Thanks. So what are you thinking so much about?   로저: 고마워 . 근데 뭘 그리 생각하고 있어?     Arthur: Oh, I was thinking of asking my girlfriend to marry me.     아서: 아 , 여자 친구한테 결혼해달라고 할까 생각하고 있었지.     Roger: Really? Have the two of you talked about it?   로저: 정말 ? 두 사람이 얘기해봤어?   Arthur: No, we haven’t. But, I think I’m going to pop the question.     아서: 아니 , 못해봤어. 근데 아무래도 청혼할까봐.     Roger: What do you think she’ll say?   로저: 뭐라고 할 것 같아?   Arthur: I hope she says "yes", but I have no idea.     아서: 수락했으면 좋겠지만 알 수가 있나.       ━   기억할만한 표현      * pull up a chair: 어서 여기 앉으시죠     "Pull up a chair and join me for lunch." (여기 앉아서 저랑 함께 점심 드세요.)     * pop the question: 청혼하다     "I popped the question last night and she said "yes"! (어제 저녁 제가 청혼했는데 그녀가 그러겠다고 했어요!)     * I have no idea: 전혀 알 수가 없습니다     "I have no idea where John is." (존이 어디 있는지 저야 알 수가 없습니다.)오늘의 생활영어 thought looks worker arthur arthur does in thought

2023.08.08. 20:16

썸네일

[오늘의 생활영어] (one) looks lost in thought ; 깊은 생각에 빠져있다

(Roger sees his co-worker Arthur in the cafeteria at work … )   (로저가 회사 식당에서 동료 아서를 본다…)   Roger: Hi Arthur.     로저: 안녕 아서.     (Arthur does not reply)   (아서는 대답하지 않는다)   Arthur hi.   아서 안녕.     Arthur: Oh hi Roger. Sorry.     아서: 어 로저. 안녕. 미안하네.     Roger: You look lost in thought.     로저: 뭘 그리 깊이 생각해.     Arthur: Yes I guess so. Here pull up a chair.     아서: 응  그랬나보군. 자 여기좀 앉아.     Roger: Thanks. So what are you thinking so much about?   로저: 고마워. 근데 뭘 그리 생각하고 있어?     Arthur: Oh I was thinking of asking my girlfriend to marry me.     아서: 아 여자 친구한테 결혼해달라고 할까 생각하고 있었지.     Roger: Really? Have the two of you talked about it?   로저: 정말? 두 사람이 얘기해봤어?   Arthur: No we haven''t. But I think I''m going to pop the question.     아서: 아니 못해봤어. 근데 아무래도 청혼할까봐.   Roger: What do you think she''ll say?   로저: 뭐라고 할 것 같아?   Arthur: I hope she says "yes" but I have no idea.     아서: 수락했으면 좋겠지만 알 수가 있나.     기억할만한 표현   * pull up a chair: 어서 여기 앉으시죠     "Pull up a chair and join me for lunch." (여기 앉아서 저랑 함께 점심 드세요.)     * pop the question: 청혼하다     "I popped the question last night and she said "yes"! (어제 저녁 제가 청혼했는데 그녀가 그러겠다고 했어요!)     * I have no idea: 전혀 알 수가 없습니다     "I have no idea where John is." (존이 어디 있는지 저야 알 수가 없습니다.)     California International University www.ciula.edu (213)381-3710'오늘의 생활영어 thought looks worker arthur arthur does in thought

2022.07.18. 19:27

[오늘의 생활영어] on second thought; 다시 생각해 보니

 (Janet and Don are in the student lounge at school…)       (재닛과 단이 학교의 학생 휴게실에서…)       Janet: Do you like chocolate?   재닛: 초콜릿 좋아해?   Don:  I can take or leave it. Why?   단: 난 있어도 그만 없어도 그만이야. 왜?   Janet: I got some incredible chocolate for my birthday and I was wondering if you would like some.   재닛: 생일에 기가 막힌 초콜릿을 좀 받았는데 너도 좋아하나 싶어서.     Don: On second thought I love chocolate.   단: 다시 생각해 보니 나 초콜릿 좋아하네.   Janet: What made you change your mind?   재닛: 어떻게 마음이 바뀌었어?     Don: I believe it was the word "incredible" that did it.   단: '기가 막힌'이란 단어 때문이겠지.   Janet: You are so easy.   재닛: 너 참 귀도 엷다.   Don: I have been accused of that.   단: 나 그런 소리 들어.   Janet: Here take one.   재닛: 여기 하나 받아.   Don: That is sensational! Can I please have another one?   단: 맛 끝내준다! 딱 하나만 더 주면 안될까나?     기억할만한 표현   “I know you like sports, but I can take them or leave them.” (네가 스포츠 좋아하는 건 아는데 난 스포츠는 있어도 그만 없어도 그만이야.)   *change (one’s) mind: 마음을 바꾸다.   “I have changed my mind about taking a vacation.”   (휴가 가려던 생각을 바꿨어.)   *(one) is so easy: 귀가 엷다. 다루기 쉽다. “She’ll be able to change his mind because he’s so easy.”   (그녀는 귀가 엷어서 마음을 바꿀 거야.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 thought 생각 thought i california international don are

2021.12.08. 19:15

썸네일

[오늘의 생활영어] on second thought; 다시 생각해 보니

 (Janet and Don are in the student lounge at school…)   (재닛과 단이 학교의 학생 휴게실에서…)   Janet: Do you like chocolate?   재닛: 초콜릿 좋아해?   Don:  I can take or leave it. Why?   단: 난 있어도 그만 없어도 그만이야. 왜?   Janet: I got some incredible chocolate for my birthday and I was wondering if you would like some.   재닛: 생일에 기가 막힌 초콜릿을 좀 받았는데 너도 좋아하나 싶어서.     Don: On second thought I love chocolate.   단: 다시 생각해 보니 나 초콜릿 좋아하네.   Janet: What made you change your mind?   재닛: 어떻게 마음이 바뀌었어?     Don: I believe it was the word "incredible" that did it.   단: '기가 막힌'이란 단어 때문이겠지.   Janet: You are so easy.   재닛: 너 참 귀도 엷다.   Don: I have been accused of that.   단: 나 그런 소리 들어.   Janet: Here take one.   재닛: 여기 하나 받아.   Don: That is sensational! Can I please have another one?   단: 맛 끝내준다! 딱 하나만 더 주면 안될까나?   기억할만한 표현   "I know you like sports but I can take them or leave them."    (네가 스포츠 좋아하는 건 아는데 난 스포츠는 있어도 그만 없어도 그만이야.)   *change (one's) mind: 마음을 바꾸다.     "I have changed my mind about taking a vacation." (휴가 가려던 생각을 바꿨어.)   *(one) is so easy: 귀가 엷다. 다루기 쉽다.   "She'll be able to change his mind because he's so easy." (그녀는 귀가 엷어서 마음을 바꿀 거야.)   California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 thought 생각 thought i california international don are

2021.11.03. 19:40

썸네일

많이 본 뉴스

      실시간 뉴스