(Jeff is working in his garage when Mark approaches … ) (제프가 차고에서 일하고 있는데 마크가 다가와서는…) Jeff: What's up with you? 제프: 자네 별 일 없어? Mark: I spent the day at Disneyland. 마크: 디즈니랜드에서 하루를 보냈지. Jeff: I love Disneyland. 제프: 난 정말 디즈니랜드가 좋아. Mark: So do I even though we had to stand in line for every ride. 마크: 나도 뭘 타려고 해도 줄을 서야 했지만. Jeff: I haven't been there for a long time. 제프: 난 거기 가본지 정말 오래 됐다. Mark: I hadn't either. I had forgotten how much fun it is. 마크: 나도 그래. 얼마나 재미있는지 잊고 있었어. Jeff: What's your favorite ride? 제프: 제일 재미있는 놀이기구가 뭐였어? Mark: I can't make up my mind. There are so many good ones. 마크: 모르겠어. 재미있는 게 너무 많아서. Jeff: I like Space Mountain. 제프: 난 스페이스마운틴이 좋아. Mark: Why don't we take our families some time? 마크: 가족들 데리고 언제 한번 갈까? 기억할만한 표현 * to spend the day: 하루종일 보내다 "She is sick so she is spending the day in bed." (그녀는 아파서 하루 종일 침대에 누워 지냈습니다.) * stand in line: 줄서다 "People stood in line for two days to by the concert tickets." (사람들은 콘서트 입장권을 사려고 이틀간 줄을 섰습니다.) * make up (one's) mind: 마음을 정하다 (오랜 시간을 걸쳐) 결정하다 "She was very sure so she made up her mind quickly." (그녀는 확신이 있었기 때문에 금방 결정을 내렸습니다.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 whats whats your whats up california international
2022.06.15. 19:33
(Brent slams his office telephone down as Terry walks in…) (테리가 사무실로 들어오는데 브렌트가 전화 수화기를 내리친다…) Terry: What was that about? 테리: 뭐 때문에 그래? Brent: I've been had. 브렌트: 속았어. Terry: What are you talking about? 테리: 무슨 소릴 하는 거야? Brent: Remember that good deal I got when I had my driveway paved? 브렌트: 우리 집 차고 진입로 포장할 때 공사 조건이 너무 좋았던 거 기억나? Terry: You should have known it was too good to be true. 테리: 조건이 너무 좋다는 생각을 했어야지. Brent: You're right. There are cracks everywhere in the driveway. 브렌트: 맞아. 진입로 포장한 거 사방에 금이 갔어. Terry: Won't he guarantee his work? 테리: 공사 보증 안 한대? Brent: I don't know. I can't get in touch with him. 브렌트: 모르겠어. 공사한 사람하고 연락이 안 돼. ━ 기억할만한 표현 *to be had: 속다. "When they looked closely at their watches they realized they had been had." (그들은 시계를 자세히 들여다 보고는 속았다는 것을 알았다.) *too good to be true: 너무 좋아서 믿기지 않는 의심이 가는. "I should have known she was too good to be true." (그 여자 말야 너무 괜찮아 보였는데 의심을 했어야 했어.) *get in touch with (someone): (누구에게) 연락하다. "He got in touch with me at the office yesterday." (그 사람이 어제 내 사무실로 전화를 했어.)오늘의 생활영어 whats terry walks brent slams whats your
2021.12.12. 15:40
(Brent slams his office telephone down as Terry walks in…) (테리가 사무실로 들어오는데 브렌트가 전화 수화기를 내리친다…) Terry: What was that about? 테리: 뭐 때문에 그래? Brent: I've been had. 브렌트: 속았어. Terry: What are you talking about? 테리: 무슨 소릴 하는 거야? Brent: Remember that good deal I got when I had my driveway paved? 브렌트: 우리 집 차고 진입로 포장할 때 공사 조건이 너무 좋았던 거 기억나? Terry: You should have known it was too good to be true. 테리: 조건이 너무 좋다는 생각을 했어야지. Brent: You're right. There are cracks everywhere in the driveway. 브렌트: 맞아. 진입로 포장한 거 사방에 금이 갔어. Terry: Won't he guarantee his work? 테리: 공사 보증 안 한대? Brent: I don't know. I can't get in touch with him. 브렌트: 모르겠어. 공사한 사람하고 연락이 안 돼. Terry: What's your next move? 테리: 이제 어떻게 할 거야? Brent: I going to keep looking for him. 브렌트: 그 사람 계속 찾아봐야지 기억할만한 표현 *to be had: 속다. "When they looked closely at their watches they realized they had been had." (그들은 시계를 자세히 들여다 보고는 속았다는 것을 알았다.) *too good to be true: 너무 좋아서 믿기지 않는 의심이 가는. "I should have known she was too good to be true." (그 여자 말야 너무 괜찮아 보였는데 의심을 했어야 했어.) *get in touch with (someone): (누구에게) 연락하다. "He got in touch with me at the office yesterday." (그 사람이 어제 내 사무실로 전화를 했어.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 whats terry walks brent slams whats your
2021.11.07. 20:55