미주중앙일보 - 미주 최대 한인 뉴스 미디어
English
지역선택
LA중앙일보
뉴욕중앙일보
애틀랜타중앙일보
시카고중앙일보
워싱턴중앙일보
달라스중앙일보
덴버중앙일보
샌디에고중앙일보
밴쿠버중앙일보
토론토중앙일보
한국중앙일보
전체
사회
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
ASK미국
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
구인
부동산
자동차
마켓세일
핫딜
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
교육
교육
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
검색
사이트맵
미주중앙일보
검색
닫기
전체
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
라이프
라이프/레저
건강
종교
여행 · 취미
리빙 · 스타일
문화 · 예술
시니어
연예/스포츠
방송/연예
영화
스포츠
한국야구
MLB
농구
풋볼
골프
축구
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
HelloKtown
구인
렌트
부동산
자동차
전문업체
사고팔기
마켓세일
맛집
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
KoreaDailyUs
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
해피빌리지
인스타그램
유튜브
틱톡
미주중앙일보
닫기
검색어
검색
[오늘의 생활영어] (one) was tossing and turning ; 밤새 뒤척이다
Los Angeles
2023.08.09 18:19
업데이트 정보 더보기
옵션버튼
글자크기
확대
축소
인쇄
인쇄
공유
공유
기사 공유
페이스북
X
카카오톡
링크복사
닫기
(Delores walks into work and is greeted by her co-worker Eve … )
(들로리스가 직장에 나오자 동료 이브가 반긴다 …)
Eve: Good morning Delores.
이브: 안녕 들로리스.
Delores: What’s so good about it?
들로리스: 뭐가 그리 안녕해?
Eve: You don’t look so hot. Are you okay?
이브: 너 기분이 안좋아보인다. 괜찮니?
Delores: I had trouble sleeping. I was tossing and turning all night.
들로리스: 잠은 못잤어. 밤새 뒤척거렸거든.
Eve: What was wrong?
이브: 왜 ?
Delores: I think it was something I ate for dinner.
들로리스: 저녁에 뭘 잘못 먹었나봐.
Eve: Really?
이브: 정말 ?
Delores: I think I had bad fish.
들로리스: 상한 생선을 먹은 것 같아.
Eve: That’s terrible.
이브: 어머 세상에.
Delores: I might make it a short day today and go home early.
들로리스: 오늘은 일찍 퇴근해서 집에 갈까봐.
기억할만한 표현
* (one) doesn't look so hot: 컨디션이 별로 좋아보이지 않으시네요
"What's the matter with Susan. She doesn't look so hot."
(수전이 왜 저럴까요. 기분이 별로 안좋아보이는군요.)
* bad (fish): 상한 (생선) 음식
"I had bad chicken last night." (전 어제 상한 닭고기를 먹었어요.)
* make it a short day: 평소보다 일찍 퇴근하다
"I have to make it a short day because I have to go to the airport."
(공항에 가봐야되기 때문에 전 오늘 평소보다 일찍 퇴근해야겠어요.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
# 오늘의 생활영어
# tossing
# turning
# 안녕 들로리스
# delores walks
# it 들로리스
많이 본 뉴스
전체
로컬
이전
다음
이전
다음
실시간 뉴스