(Claire and her husband, Gene, are in the kitchen one Saturday morning … ) (클레어와 남편 진이 어느 토요일 아침 부엌에 있다 …) Gene: (pouring a half glass of orange juice) Is there any more orange juice? 진: (오렌지 주스를 반 잔 따르며) 오렌지 주스가 더 있어? Claire: No. That‘s all of it. 클레어: 아니 . 그게 남은 것 다야. Gene: There’s no more? 진: 더 없단 말야? Claire: No. That‘s it. 클레어: 응 . 그게 다야. Gene: Wow! We go through a lot of orange juice in this house. 진: 와! 우린 정말 오렌지주스를 많이 마시는구나. Claire: I know. What would you like for breakfast? 클레어: 알아 . 아침은 뭘 먹을래? Gene: More orange juice. 진: 오렌지주스 더. Claire: Really. What can I make for you? 클레어: 진짜로. 뭘 만들어줄까? Gene: Let’s have breakfast out. 진: 아침은 나가서 먹자. Claire: That‘s fine by me. 클레어: 그거야 나도 좋지. 기억할만한 표현 * go through a lot of (something): ~를 많이, 빠른 속도로 써버리다 “We go through a lot of coffee in my house.” (우리 집은 커피가 금방 없어지는 편이에요.) * to have breakfast out: (아침식사를) 밖에서 사먹다, 외식하다 “We had dinner out last night. It was great.” (우린 어제 저녁 외식했습니다. 아주 좋았어요.) * that’s fine by me: 저야 좋습니다 Jim: “Let‘s go home early today.” (오늘은 집에 빨리 갑시다.) Roger: “That’s fine by me.” (저야 그럼 좋죠.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 orange juice 오렌지 주스 have breakfast
2024.05.06. 17:45
(Jack is talking to Richard on the telephone…) (잭이 리처드와 통화한다…) Jack: So can you work for me on Thursday? 잭: 그럼 목요일에 내 대신 일해줄 수 있는 거지? Richard: Sure, I can cover for you. 리처드: 물론이지, 내가 해줄 수 있어. Jack: I need to take the day off to get some dental work done. 잭: 치과 치료 때문에 하루 쉬어야 하거든. Richard: Do you need me to work for you on Friday too? 리처드: 금요일에도 대신 해줄까? Jack: I‘ll get back to you on that. 잭: 그건 나중에 알려줄께. Richard: Okay. 리처드: 그래. Jack: Everything you need for the classes will be on my desk. 잭: 수업에 필요한 모든 건 내 책상 위에 있을 거야. Richard: All right. 리처드: 알았어. Jack: Just leave me a note telling where you left off. 잭: 어디까지 수업했는지 메모를 남겨놔. Richard: Sure. 리처드: 그럴게. ━ 기억할만한 표현 * take the day off: 학교, 직장 등을 하루 쉬다 “I’m going to take the day off next Monday.” (전 다음 월요일에는 하루 쉴 겁니다.) * (one) will get back to you: 나중에 다시 말씀드리죠 “I‘ll get back to you about the company picnic when I get more information.” (회사 소풍에 대해서는 더 알아본 다음에 말씀드릴게요.) * where (one) leaves off: 마지막에 어디까지 했는지 “I’ll tell you where I left off with your English class.” (영어 수업을 어디까지 했는지 제가 말씀해드리죠.)오늘의 생활영어 cover richard on dental work company picnic
2024.05.05. 19:08
(Sam is negotiating with a salesman to buy computers for the company he works for … ) (샘이 회사에서 쓸 컴퓨터를 사려고 세일즈맨과 흥정하고 있다 …) Sam: I like your product but your price is too high. 샘: 물건은 마음에 드는데 가격이 너무 높군요. Salesman: That‘s the best I can do. 판매원: 그 이하로는 안됩니다. Sam: It might be a good price if I was buying one but I’m buying forty. 샘: 하나 사려면 괜찮은 가격이지만 전 40대나 살 건데요. Salesman: That‘s a drop in the bucket. 판매원: 그거야 뭐 그리 많은 수가 아녜요. Sam: But we have twelve other offices in the U.S. and Canada. 샘: 하지만 우린 미국하고 캐나다에 다른 사무실이 열 두개나 더 있어요. Salesman: Are you buying computers for those offices too? 판매원:그 사무실에 쓸 컴퓨터도 사시는 거예요? Sam: If the price is right and we like the way they perform. 샘: 가격이 맞고 기능이 좋으면요. Salesman: How many are we talking about? 판매원: 몇 대를 사신다는 거죠? Sam: We’re talking about forty for this office. 샘: 우리 사무실용으로 40대를 얘기하는 거예요. Salesman: You drive a hard bargain. 판매원: 흥정을 세게 하시는군요. Sam: Well, I‘m just trying to get a good price. 샘: 저야 좋은 가격을 얻으려는 것 뿐이죠. ━ 기억할만한 표현 * a drop in the bucket: (별 티도 나지 않을) 적은 양 “I saved $100 for a motorcycle but it’s a drop in the bucket.” (모터사이클 사려고 100달러를 모으긴 했지만 별 큰 돈도 못돼요.) * the price is right: 가격이 싸다 “The price wasn‘t right so I didn’t buy it.” (가격이 싸지 않아서 사지 않았습니다.) * cut the right deal: 맘에 들도록 흥정하다 좋은 거래를 하다 “It seems every deal he cuts is a good one.” (그는 거래할때 마다 잘 흥정을 해냅니다.)오늘의 생활영어 bargain hard hard bargain good price right deal
2024.05.02. 18:11
(Jim is talking to Roger at work … ) (짐이 직장에서 로저와 얘기한다 …) Jim: What are you doing this weekend? 짐: 자넨 이번 주말에 뭐 해? Roger: Well, I‘m due for a haircut. It’s been a long time. 로저: 어 나 머리 자르러 가야 돼. 자른지 하도 오래 돼서. Jim: Me too. 짐: 나도. Roger: Who cuts your hair? 로저: 자네 머리는 누가 자르지? Jim: A woman who has a shop by me. 짐: 우리 집 옆에 헤어살롱하는 여자가. Roger: I need to find someone new to cut my hair. 로저: 난 머리 자르는 사람을 새로 찾아봐야 돼. Jim: Who cut your hair the last time? 짐: 지난 번엔 누가 잘랐는데? Roger: A guy Ken recommended but I don‘t like the way he cut my hair. 로저: 켄이 추천한 남자가 했는데 별로 맘에 들진 않아. Jim: What are you going to do? 짐: 그럼 어떻게 하려고? Roger: I’ll just have to take my chances and try someone new. 로저: 모험을 해서라도 새로운 사람을 찾아봐야지. Jim: What else are you doing this weekend? 짐: 이번 주말에 또 다른 건 뭐 안해? 기억할만한 표현 * by me: 사는 곳 근처에 “There‘s a park by me. We can play tennis there.” (우리 집 근처에 공원이 있거든요. 거기서 테니스 칩시다.) * the last time: 지난 번 마지막 때 “The last time I saw you was about a year or two ago.” (마지막 본 게 아마 1 2년 전이었던 것 같아요.) * take (one’s) chances: (결과가 확실하지 않아도) 모험을 하다 일단 해보다 도박하다 “I never ate in this restaurant before but I‘ll take my chances.” (저야 이 식당에서 먹어본 적은 없지만 한번 시도해보죠.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 시간 roger at long time this weekend
2024.05.01. 19:29
(Al and Ken are making plans for their weekend…) 알과 켄이 주말 계획을 세우고 있는데… KEN: What are you going to do this weekend? 켄: 이번 주말에 뭐 할거니? AL: I haven‘t MADE ANY PLANS yet. 알: 아직 별다른 계획을 세우지 않았는데. KEN: Let’s go skydiving. 켄: 우리 스카이다이빙 하러 가자. AL: You mean you want to jump out of a perfectly good airplane? 알: 멀쩡한 비행기에서 뛰어내리고 싶다는 말이야? KEN: I‘d like to TAKE A SHOT AT IT. 켄: 한번 해보고 싶어. AL: Oh I don’t know. I‘ve never thought about it. 알: 잘 모르겠어. 스카이다이빙에 대해서는 한번도 생각해본 적이 없어. KEN: Come on. Don’t be scared. You only live once. 켄: 아이 그러지 말고. 겁먹지 마. 한번 사는 인생인데. AL:Let me think about it. How much does it cost? 알: 생각해볼게. 돈은 얼마나 드니? KEN: I think instruction and one jump will SET YOU BACK about $250. 켄: 강습료와 한번 점프하는데 250달러 들어. AL: That‘s a lot of money. 알: 너무 비싸다. KEN: But it’s worth it. 켄: 하지만 해볼만은 해. AL: I‘ll LET YOU KNOW later. 알: 나중에 알려줄게. KEN: Tell me tomorrow so we can make plans. 켄: 계획을 세울 수 있게 내일 말해줘. ━ 기억할만한 표현 * make means : 계획을 세우다 “I have to make plans for Christmas very soon.” (크리스마스 계획을 곧 세워야 합니다.) * take a shot at (something): 무언가를 시도해보다 “This is the second time he’s taken a shot at the championship.” (그가 챔피언십에 도전한 게 이번이 두번째입니다.) * let (one) know: 누구에게 정보를 알려주다 “Let us know if you need anything.” (당신이 무언가 필요하면 알려주세요.)오늘의 생활영어 액수 set their weekend make plans 주말 계획
2024.04.30. 18:24
(Kirk is standing on a street corner when a car stops at the red light. The driver leans out the window and says…) (커크가 길에 서 있는데 적색신호를 만난 차가 선다. 운전자가 창 밖으로 몸을 내밀며 말한다…) Driver: Excuse me. Can you help me? 드라이버: 죄송하지만 저좀 도와주시겠어요? Kirk: What‘s the trouble? 커크: 왜 그러시죠? Driver: I thought I could find my way around here but I’m lost. 드라이버: 길을 찾을 수 있을 것 같았는데 전혀 모르겠네요. Kirk: Where are you headed? 커크: 어디로 가시는데요? Driver: I‘m looking for City Hall. 드라이버: 시청을 찾고 있어요. Kirk: You’re a stone‘s throw away. 커크: 아주 가까이 계시는데요. Driver: What a stroke of luck. 드라이버: 다행이네요. Kirk: It’s straight ahead three blocks; on your right. 커크: 쭉 앞으로 세 블록을 가시면 됩니다. 우측으로 있어요. Driver: What‘s the address? 드라이버: 주소가 뭐죠? Kirk: I don’t know but you‘ll see a sign. 커크: 모르지만 표지판이 보일 겁니다. Driver: That’s sounds easy enough. 드라이버: 쉬운 것 같네요. Kirk: It is. You won‘t have any trouble. 커크: 그래요. 문제 없으실 거예요. Driver: I sure appreciate your help. 드라이버: 감사합니다. ━ 기억할만한 표현 * where are you headed?: 어디로 가세요? “I asked the boys where they were headed and they said to see a movie.” (남자 아이들에게 어디로 가느냐고 물었더니 영화보러 간다고 하더군요.) * a stone’s throw away (from something): 아주 가깝다 “Her house is a stone‘s throw away from the freeway.” (그녀의 집은 프리웨이에서 아주 가까이 있습니다.) * what a stroke of luck: 다행이네요 행운입니다 “It was a stroke of luck that the lost purse was returned.” (잃어버린 지갑을 반환받다니 정말 다행이네요.)오늘의 생활영어 way throw away driver leans street corner
2024.04.28. 16:48
(David is talking to his children Amanda and Matthew who have been fighting … ) (데이비드가 싸우고 있는 아만다와 매튜에게 말하고 있다…) David: All right! All right! Knock it off! What are you two fighting about? 데이비드: 알았다 알았어! 그만 해! 너희 둘 왜 싸우는 거야? Amanda: Matthew threw his soda all over the picture I‘m painting. 아만다: 매튜가 내가 그리고 있는 그림 위에 소다수를 쏟았어요. Matthew: That’s not true! I did not! 매튜: 아니에요! 안그랬어요! David: Wait! I want to hear both sides of the story. Amanda you first. 데이비드: 기다려! 난 양 쪽 얘기를 다 들어야겠다. 아만다, 네가 먼저 말해 봐. Amanda: I was here painting when Matthew came and spilled his soda on my picture. 아만다: 내가 여기서 그림을 그리고 있었는데 매튜가 와서 내 그림에 소다수를 쏟았어요. David: Matthew what do you have to say? 데이비드: 매튜, 넌 할 말이 뭐니? Matthew: I tripped on Amanda‘s shoes that she didn’t put away and the soda went on her picture. It was an accident. 매튜: 아만다가 치우지 않은 신발에 걸려 넘어지면서 소다수가 그림에 쏟아진 거예요. 일부러 그런게 아니예요. David: Is that true Matthew? 데이비드: 정말이니 매튜? Matthew: Yes, that‘s what happened. 매튜: 네, 그렇게 된 거예요. ━ 기억할만한 표현 * knock it off: 그만해 “I can’t study with that loud music. Knock it off.” (그 시끄러운 음악 속에서 도저히 공부 못하겠어. 그만 좀 해.) * put away (something): ~를 치우다 “I have to put away the dishes.” (저는 식기를 치워야 돼요.) * supposed to: ~하도록 돼있다 “I‘m supposed to be at work at 9:00.” (전 9시까지 출근해야 돼요.)오늘의 생활영어 sides story 매튜 matthew 양측 주장 matthew who
2024.04.25. 18:03
(Jim is talking to Roger at work … ) (짐이 직장에서 로저와 얘기한다 …) Jim: What are you doing this weekend? 짐: 자넨 이번 주말에 뭐 해? Roger: Well, I‘m due for a haircut. It’s been a long time. 로저: 어 나 머리 자르러 가야 돼. 자른지 하도 오래 돼서. Jim: Me too. 짐: 나도. Roger: Who cuts your hair? 로저: 자네 머리는 누가 자르지? Jim: A woman who has a shop by me. 짐: 우리 집 옆에 헤어살롱하는 여자가. Roger: I need to find someone new to cut my hair. 로저: 난 머리 자르는 사람을 새로 찾아봐야 돼. Jim: Who cut your hair the last time? 짐: 지난 번엔 누가 잘랐는데? Roger: A guy Ken recommended but I don‘t like the way he cut my hair. 로저: 켄이 추천한 남자가 했는데 별로 맘에 들진 않아. Jim: What are you going to do? 짐: 그럼 어떻게 하려고? Roger: I’ll just have to take my chances and try someone new. 로저: 모험을 해서라도 새로운 사람을 찾아봐야지. Jim: What else are you doing this weekend? 짐: 이번 주말에 또 다른 건 뭐 안해? 기억할만한 표현 * by me: 사는 곳 근처에 “There‘s a park by me. We can play tennis there.” (우리 집 근처에 공원이 있거든요. 거기서 테니스 칩시다.) * the last time: 지난 번 마지막 때 “The last time I saw you was about a year or two ago.” (마지막 본 게 아마 1 2년 전이었던 것 같아요.) * take (one’s) chances: (결과가 확실하지 않아도) 모험을 하다 일단 해보다 도박하다 “I never ate in this restaurant before but I‘ll take my chances.” (저야 이 식당에서 먹어본 적은 없지만 한번 시도해보죠.)오늘의 생활영어 시간 roger at long time this weekend
2024.04.24. 18:03
(High school students Lisa and Susan are talking … ) (고교생 리사와 수전이 얘기한다…) Susan: Lisa do you want to study together at my house this Saturday for the test on Monday? 수전: 리사 이번 토요일에 우리집에서 같이 월요일 있는 시험 공부할래? Lisa: I can‘t. I’m going to be busy Saturday. 리사: 난 안돼. 토요일에 바쁠 거라서. Susan: What are you doing? 수전: 뭐 하는데? Lisa: I have to baby-sit for my sister‘s two kids. 리사: 우리 언니네 아이 둘을 내가 봐야 돼. Susan: Oh those two kids can drive you crazy. 수전: 어머 걔네들 너를 굉장히 힘들게 하잖아. Lisa: I know. They are wild. And I’m going to study as well. 리사: 그러게 말야. 워낙 말을 안들어서. 그리고 공부도 해야 하고. Susan: You‘re going to baby-sit and study for the test? 수전: 아이도 보고 공부도 한다고? Lisa: Yes. It’s the only window I have to study. I‘ll be busy on Sunday too. 리사: 응. 그 때밖에 공부할 시간이 없어. 일요일에도 바쁠 거야. Susan: You’ll have your hands full on Saturday. 수전: 너 토요일에 엄청 바쁘겠구나. Lisa: Tell me about it. 리사: 그러게 말이다. ━ 기억할만한 표현 * drive (one) crazy: ~를 괴롭히다 속상하게 만들다 “That loud music drives me crazy.” (저 시끄러운 음악때문에 아주 괴로와요.) * (to have) a window: ~ (빈) 시간이 있다 “I have a window between 5:30 and 8:30 to work with you. Is that okay?” (5시30분에서 8시30분 사이에 선생님과 함께 일할 수 있습니다. 괜찮으시겠어요?)오늘의 생활영어 hands hands full susan are lisa do
2024.04.23. 17:39
(Harold and Lloyd are talking in their office … ) (해럴드와 로이드가 사무실에서 얘기한다…) Harold: We‘ve got two weeks to straighten this situation out. 해럴드: 상황을 바로 잡을 시간이 두 주 남았습니다. Lloyd: Where do we start? 로이드: 어디서부터 시작할까요? Harold: First we have to agree on the problem. 해럴드: 우선 문제가 뭔지 의견을 모아봅시다. Lloyd: What is the problem? 로이드: 문제가 뭐죠? Harold: I think it’s Nancy. 해럴드: 낸시라고 생각해요. Lloyd: You may be right. She has been seriously slipping up. 로이드: 그럴지도 모르죠. 요즘 들어 심각하게 실수가 많아요. Harold: Do you want to tell her? 해럴드: 얘기좀 해보시겠어요? Lloyd: Sure. I‘ll set up a meeting for tomorrow. 로이드: 그러죠. 내일 회의 시간을 잡아보죠. Harold: Can you handle it by yourself? 해럴드: 혼자서 괜찮으시겠어요? Lloyd: I’m sure I can. You don‘t have to be there. 로이드: 물론이죠. 함께 안가셔도 돼요. Harold: Great. I’ve got a lot of things to do. 해럴드: 잘됐네요. 저도 할 일이 많아서. Lloyd: I‘ll call you after I talk to her. 로이드: 그녀와 얘기하고 제가 전화할게요. Harold: Okay. I hope it goes well. 해럴드: 좋아요. 잘 되길 바랍니다. 기억할만한 표현 * straighten (something) out: 문제를 바로 잡다 “There are a few things that need straightening out between us.” (우리 사리에 몇 가지 바로 잡을 문제가 있습니다.) * slip up: 실수하다 “He slips up when he doesn’t think about what he‘s doing.” (그는 정신을 바로 차리지 않으면 실수를 합니다.) * handle (something): (문제 등을) 취급하다 해결하다 손보다 “Thanks for handling the argument between Joan and Mark.” (조안과 마크 사이의 싸움을 해결해줘서 고마워요.)오늘의 생활영어 회의 set lloyd are 내일 회의 set up
2024.04.22. 19:05
(John asks Erica to come into his office … ) (존이 에리카에게 사무실로 오라고 청한다…) John: Come in, Erica. 존: 어서 와요. Erica: Hi John. 에리카: 안녕하세요. John: Hi Erica. Randy told me yesterday that you wanted to talk to me. 존: 안녕하세요. 랜디가 어제 그러는데 나한테 할 얘기가 있다고요. Erica: Yes. I wanted to get some feedback on some ideas I have. 에리카: 네. 제게 아이디어가 몇 개 있는데 의견 좀 듣고 싶어서요. John: Fire away. What‘s on your mind? 존: 어서 얘기해보세요. 무슨 얘기죠? Erica: I have an idea that may help with the number of students in some classes. 에리카: 몇몇 과목에 있어서 많은 학생들에게 도움이 될만한 아이디어가 있어요. John: Yes. We have two classes with very low registration and attendance. 존: 그렇죠. 등록 출석률이 아주 저조한 수업이 두 개가 있죠. Erica: Classes 1 and 3 right? 에리카: 1반과 3반이죠? John: That’s right. What‘s your idea? 존: 맞아요. 무슨 아이디어인가요? Erica: Take some students in class 2 and put them in class 1 … 에리카: 2반 학생 몇을 1반에 넣고요… John: And take some students in class 4 and put them in class 3? 존: 그리고 4반 학생 몇을 3반에 넣는다? Erica: You’ve got the picture. 에리카: 제 말을 알아들으셨군요. John: I like it. Let‘s have a meeting with all the teachers involved. 존: 좋아요. 선생님 모두들을 모아서 회의를 해봅시다. ━ 기억할만한 표현 * get some feedback (on something): ~의 반응 의견 등을 알아보다 “I’d like to get your feedback on the plan I suggested for the company picnic.” (회사 야유회를 위해 제안한 계획에 대한 선생님 의견을 좀 들어보고 싶은데요.) * you‘ve got the picture: 제 말을 알아들으셨군요 Jim: “Paint the corners of the room first and then the walls?” (코너부터 페인트를 칠하고 그 후에 벽을 칠하라고요?) Roger: “That’s right. You‘ve got the picture.” (맞아요. 제 얘기를 잘 이해하셨군요.)오늘의 생활영어 away 얘기 fire away feedback on students in
2024.04.21. 15:33
(Shawn is having dinner with his wife Hannah … ) (션이 아내 해나와 저녁을 먹으며…) Hannah: Gary called. He wants to play golf with you. 해나: 개리가 전화했어. 당신하고 골프 치고 싶대. Shawn: I wish I could but I haven‘t been playing. 션: 그러고 싶지만 한동안 안쳐서. Hannah: I told him you would. 해나: 그럴 거라고 했는데. Shawn: You’re pulling my leg. 션: 농담이지. Hannah: You told me you want to get back into it. 해나: 다시 시작할 거라고 나한테 그랬잖아. Shawn: But I‘m out of practice. 션: 하지만 실력이 다 녹슬었는데. Hannah: You have to start some time. 해나: 언젠가는 시작해야 할 일이잖아. Shawn: I’m going to call him and back out of it. 션: 내가 전화해서 안한다고 그래야지. Hannah: I wish you wouldn‘t. I know you love to play and you need to get outside and do something to exercise. 해나: 그러지 않았으면 좋겠어. 당신이 좋아하는 걸 내가 알고 게다가 당신도 밖에 나가서 운동을 좀 해야지. Shawn: I know you’re right. I guess I need you to push me. 션: 당신 말이 맞다는 거 알아. 아무래도 나 스스로라도 억지로 해야겠어. Hannah: You‘ll be happy that I pushed you to play. 해나: 내가 등 떠 밀어서 다시 골프를 치면 당신도 좋아하게 될 거야. ━ 기억할만한 표현 * pull (someone’s) leg: 농담하다 놀리다 “She always pulls my leg and I believe her every time.” (그녀는 항상 장난을 치고 저는 매번 속아넘어갑니다.) * back out of (something): 약속을 취소하다 철회하다 “He backed out of buying our house because he couldn‘t get a loan.” (융자를 받지 못해서 그는 우리 집 사는 것을 관뒀습니다.)오늘의 생활영어 흥미 시작 play golf having dinner pulls my
2024.04.18. 17:38
(Erica walks into Randy‘s office … ) (에리카가 랜디의 사무실로 들어온다…) Erica: Randy have you seen John? 에리카: 랜디 존 봤어요? Randy: He’s tied up at the moment. 랜디: 지금은 바쁩니다. Erica: Where is he? 에리카: 어디 있죠? Randy: He‘s having a meeting with the boss. Can I help you? 랜디:사장님과 회의중이에요. 제가 도와드릴까요? Erica: I want to run some ideas by him. 에리카: 물어볼 게 좀 있어서요. Randy: He’ll probably wrap up his meeting in twenty or thirty minutes. 랜디: 이 삼 십 분 후면 회의가 끝날 겁니다. Erica: Maybe I‘ll wait. 에리카: 기다릴까봐요. Randy: Have a seat. 랜디: 앉아서 기다리세요. Erica: But if his meeting is going to run long maybe I’ll talk to him tomorrow. 에리카: 하지만 회의가 오래 끌 것 같으면 내일 얘기할까 하는데요. Randy: His meetings with the boss are usually short. 랜디: 사장님과 하는 회의는 보통 짧아요. Erica: But it‘s almost 5:00. I’ll talk to him tomorrow. 에리카: 하지만 거의 5시잖아요. 내일 얘기하죠. Randy: Are you sure? 랜디: 정말 그러실래요? Erica: Yeah. You have a good night. Just tell John I want to talk to him. Thanks. 에리카: 네. 안녕히 계세요. 존에게 제가 얘기하고 싶어한다고 전해주세요. 고맙습니다. 기억할만한 표현 * run some ideas by (one): ~에게 아이디어 또는 의견 등에 대한 견해를 묻다 “Let‘s have some coffee. I want to run some ideas by you that I have.” (커피좀 마십시다. 저한테 있는 아이디어에 대해 선생님 의견을 듣고 싶어요.) * run long: 시간을 오래 끌다 늦게까지 하다 “The concert ran long. It was so exciting.” (그 음악회는 늦게까지 계속 됐습니다. 아주 신나는 음악회였어요.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 moment erica walks randy have run long
2024.04.17. 18:49
(Mary is talking to he friend Peggy … ) (매리가 친구 페기와 얘기한다 …) Mary: Did you hear the news? 매리: 소식 들었어? Peggy: What news? 페기: 무슨 소식? Mary: David and Ellen are getting married. 매리: 데이비드와 엘런이 결혼한대. Peggy: Really? 페기: 정말? Mary: Yes. David‘s sister just told me. 매리: 응. 데이비드의 여동생이 막 얘기해줬어. Peggy: I can’t imagine David getting married. 페기: 데이비드가 결혼을 하다니 상상할 수가 없군. Mary: Neither can I. He‘s not the type to be married. 매리: 나도 그래. 결혼할 타입이 아닌데. Peggy: And Ellen is so different from him. 페기: 그리고 엘런은 데이비드와는 정말 다른데. Mary: I know. They’re like day and night. 매리: 그러게. 낮과 밤처럼 다르지. Peggy: When are they getting married? 페기: 언제 결혼한대? Mary: They haven‘t set a date yet. 매리: 날짜는 아직 정하지 않았대. Peggy: This is a surprise. 페기: 이거야 말로 정말 놀랄 일이군. Mary: I know. I can’t believe it. 매리: 그러게. 믿을 수가 없어. ━ 기억할만한 표현 * did you hear the news?: 소식 들으셨어요? “Did you hear the news? We‘re all getting a raise!” (소식 들으셨어요? 모두들 봉급 인상을 받는대요.) * (one) is not the type to …~는 ~할 성격이 아니다 타입이 아니다 “My husband is lazy. He’s not the type to exercise. He just watches TV.” (우리 남편은 게을러요. 운동할 타입이 아니에요. 그냥 TV나 보죠.) * they‘re like day and night: 낮과 밤처럼 다르다 천지 차이다 “My brother and I are like day and night.” (제 오빠와 저는 천지차이에요.)오늘의 생활영어 getting married david getting what news
2024.04.16. 18:22
(Brittany is talking to her sister Emily on the telephone … ) (브리트니가 동생 에밀리와 통화하고 있다…) Brittany: I‘m sorry I can’t come to the picnic. 브리트니: 피크닉에 못가서 미안해. Emily: What‘s your excuse this time? 에밀리: 이번엔 이유가 뭐야? Brittany: The kids have back-to-back dental appointments. 브리트니: 아이들 치과 예약이 연달아 잡혀있어. Emily: Why can’t you change them? 에밀리: 왜 바꾸면 안돼? Brittany: I put them off once and it took two months to get two more. 브리트니: 한번 바꿨다가 예약 두 번 하는데 두 달 걸렸어. Emily: Where there‘s a will there’s a way. 에밀리: 뜻이 있으면 길이 있겠지. Brittany: I really want to come. 브리트니: 나도 정말 가고 싶어. Emily: Then you‘ll figure out a way. 에밀리: 그러면 방법을 찾겠지. Brittany: I suppose I could come late. 브리트니: 늦게 갈 수는 있겠지. Emily: There I knew you would think of a way. 에밀리: 그거 봐 방법을 찾을 수 있을 거라고 했지. Brittany: What time will it be over? 브리트니: 피크닉은 언제 끝나니? 기억할만한 표현 * put (something) off: 뒤로 미루다 연기하다 “She always puts studying off until it’s too late.” (그녀는 항상 공부를 너무 늦게까지 미룹니다.) * figure (something) out: ~를 알아내다 “I thought he figured out a way to take the week off from work.” (저는 그 사람이 직장에서 한 주 휴가 낼 방법을 찾은 줄 알았는데요.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 길이 way 동생 에밀리 come late california international
2024.04.14. 20:03
(Jenny is talking to Faith at the office … ) (제니가 사무실에서 페이스에게 얘기한다…) Jenny: Hi Faith. Did you get your apartment painted? 제니: 안녕 페이스. 아파트 페인트칠은 했어? Faith: Well yes and no. 페이스: 글쎄. 했다 하기도 그렇고 안했다 하기도 그래. Jenny: You lost me. 제니: 무슨 소리야. Faith: The painters left a lot to be desired. 페이스: 페인터들이 아쉬운 점이 많았어. Jenny: They didn‘t do a good job? 제니: 잘 못했어? Faith: No! They just slapped the paint on. 페이스: 응! 페인트를 대충 칠하고 간 거야. Jenny: Have you paid them? 제니: 돈은 냈어? Faith: Not the full amount. 페이스: 다 내지는 않았어. Jenny: Make them paint it again. 제니: 다시 칠하라고 해. Faith: Not a chance. I don’t want them in my apartment again. 페이스: 절대로. 다시는 우리 아파트에 들이고 싶지 않아. Jenny: What are you going to do? 제니: 그럼 어떻게 할거야? ━ 기억할만한 표현 * you lost me: 잘 이해가 안가요 “Can you say that again please? You lost me.” (다시 얘기해주실래요? 잘 이해가 안갔어요.) * leave a lot to be desired: 맘에 들지 않다 아쉽다 “Your attitude this semester left a lot to be desired.” (이번 학기 네 태도는 아쉬운 점이 많았어.) * not a chance: 절대로 안된다 “You don‘t have a chance to marry her. Not a chance.” (자네는 걔랑 절대로 결혼 못해. 절대로) 오늘의 생활영어 slap 안녕 페이스 painters left 아파트 페인트칠
2024.04.11. 18:37
(Roger is talking to Jim at work … ) (로저가 직장에서 짐과 얘기한다 …) Roger: What are you doing this weekend? 로저: 이번 주말 자네 뭐해? Jim: I‘m going to get in some golf. And you? 짐: 골프 좀 치려고. 자넨? Roger: I’m going to look into some bicycles. 로저: 자전거를 좀 보려고. Jim: Really? You‘re going to buy a bike? 짐: 정말? 자전거 사려는 거야? Roger: Yes. 로저: 응. Jim: I thought you had a bicycle. 짐: 난 자네한테 자전거 있는 줄 알았는데. Roger: I did but I sold it. It’s been some time since I had a bicycle. 로저: 있었는데 팔았어. 한참 됐어. Jim: Let‘s ride together some time. 짐: 언제 한번 같이 타러 가자. Roger: Great idea. 로저: 좋지. Jim: There are some nice bike paths in the hills where I live. 짐: 우리 집 근처에 자전거 타는 길 좋은 데가 있어. Roger: We could take some food and make a day of it. 로저: 먹을 것도 좀 가지고 가서 하루를 즐겨볼까. Jim: Sure. 짐: 그러지. Roger: Let’s pick a day. 로저: 날을 정하지. 기억할만한 표현 * get in some (activity): (운동 행사 등을) 하다 “I hope to get in some tennis this weekend.” (이번 주말엔 테니스를 칠까 해요.) * it‘s been some time since… : ~한지 오래 됐습니다 “It’s been some time since I‘ve seen him.” (그 사람 본지 꽤 됐습니다.) * make a day of it: (~하면서) 하루를 즐기다 “Let’s go to the beach with a picnic basket and make a day of it.” (피크닉 바구니 싸가지고 바닷가에 가서 하루를 즐기자.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 look 자전거 사려 california international jim at
2024.04.10. 17:25
(Paul is talking to his classmate Matthew … ) (폴이 학교 친구 매튜와 얘기한다 …) Paul: What are you doing tonight? Do you want to see a movie? 폴: 오늘 저녁에 뭐해? 영화볼래? Matthew: I can‘t. I have to hit the books. 매튜: 아니. 공부해야 돼. Paul: But our exams aren’t until another two weeks. 폴: 하지만 시험 보려면 2주나 더 있어야 하는데. Matthew: I know but I missed a lot of classes when I was laid up in bed for a week. 매튜: 그래 알지만 아파서 일주일을 누워있는 동안 수업을 많이 빠져서. Paul: We could study together. I have all the notes from those classes you missed. 폴: 나랑 같이 공부해도 돼. 네가 빠진 수업들 내가 필기해놓은 게 있으니까. Matthew: That‘s a good idea. 매튜: 그게 좋겠네. Paul: Do you want to study at my place? 폴: 우리 집에서 공부할래? Matthew: No, your apartment is too noisy. 매튜: 아니, 너희 아파트는 너무 시끄러워서. Paul: Okay. Do you want to study at your house? 폴: 알았어. 너희 집에서 하고 싶어? Matthew: Yes. It’s much quieter. 매튜: 응. 훨씬 조용하잖아. Paul: What time do you want to start? 폴: 언제 시작할까? Matthew: Let‘s start a little after 6:00. 매튜: 6시 조금 지나서 시작하자. Paul: Okay. I’ll see you then. 폴: 알았어. 그 때 보자. ━ 기억할만한 표현 * laid up in bed: (병이나 부상으로) 침대에 누워있다 “She was laid up in bed with a broken leg.” (그녀는 다리 골절로 침대에 누워있습니다.) * (one‘s) place: ~의 집 “Let’s meet at my place before we go to the park.” (공원에 가기 전에 우리 집에서 만나자.) * a little after (time): ~ 조금 후 “The meeting started a little after 7:00.” (회의는 7시 조금 지난 후 시작했습니다.)오늘의 생활영어 books 공부 you want study at doing tonight
2024.04.09. 17:42
(Henry sees his old friend George at a gas station … ) (헨리가 주유소서 오래된 친구 조지와 마주친다…) Henry: George how are you? 헨리: 조지 어떻게 지내? George: Hi Henry I‘m fine. How are you? 조지: 안녕 헨리, 난 잘 있지. 자네는? Henry: I’m good. How‘s your family? 헨리: 좋아. 가족들은 어때? George: Everyone is good. My wife went back to school to get her degree. 조지: 모두들 좋아. 아내는 학위 받으려고 다시 학교로 돌아갔어. Henry: Really? That’s great. 헨리: 정말? 잘됐네. George: My kids are doing great in school too. 조지: 우리 아이들도 학교에서 잘 하고 있어. Henry: Terrific. 헨리: 대단해. George: I take pride in my kids. 조지: 난 아이들이 자랑스러워. Henry: That‘s wonderful. 헨리: 훌륭해. George: And how’s by you? 조지: 자네는 어때? Henry: My wife and I will celebrate our twentieth wedding anniversary next week. 헨리: 다음 주에 아내와 결혼 20주년을 축하하려고 해. George: Congratulations! What are you going to do? 조지: 축하해! 뭐 할 거야? 기억할만한 표현 * how‘s by you?: (구어체) 어떻게 지내세요 “I haven’t seen you in a long time. How‘s by you?” (뵌지 오래 됐네요. 어떻게 지내세요?) * paint the town: 시내 여러 군데를 다니며 충분히 즐기다 “When I was in Chicago I painted the town. I had a great time.” (제가 시카고에 있을 적에 많이도 돌아다녔어요. 정말 재미있었죠.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 pride 자랑 henry sees george how 안녕 헨리
2024.04.08. 19:57
(Kathy walks into the house and slams the door. Her father doesn‘t like it … ) (캐시가 집에 들어와 문을 쾅 닫는다. 아버지가 언짢아하시며…) Dad: What the hell? 아버지: 아니 도대체 뭐야? Kathy: I don't like Jessica! 캐시: 난 제시카를 못견디겠어요! Dad: How many times have you said that? 아버지: 벌써 몇 번째 그 얘기냐? Kathy: She's a know-it-all. 캐시: 정말 잘난척하는 꼴이라니. Dad: What did she do this time? 아버지: 이번엔 걔가 뭘 했는데? Kathy: She just thinks she knows everything. 캐시: 그저 자기가 모든지 다 안다고 생각하는 거죠. Dad: Why does that bother you? 아버지: 그게 왜? Kathy: Wouldn't that bother you Dad? 캐시: 아빠는 그게 거슬리지 않으세요? Dad: I couldn't be bothered by someone knows-it-all. 아버지: 난 잘난 척하는 사람 때문에 신경쓸 일 없다. Kathy: I don't know why I talk to you. You never take me seriously. 캐시: 제가 왜 아빠한테 얘기를 하는 지 모르겠어요. 아빠는 제 말을 진지하게 받아들이지 않잖아요. ━ 기억할만한 표현 * a know-it-all: 잘난척하는 사람 “I would like him if he wasn‘t a know-it-all.” (걔가 잘난 척 하지만 않아도 내가 좋아할텐데 말이예요.) * (one) couldn’t be bothered (by or with): ~에 신경쓸 시간이 없다 가치가 없다 “She can‘t be bothered with someone who doesn’t love her.” (그녀는 그녀를 사랑하지도 않는 사람에게 신경쓸 필요가 없는 겁니다.) * take (one) seriously: 존중하다 귀기울여 얘기듣다 한껏 신경쓰다 “You really take this stuff seriously don‘t you?” (이 일에 정말 신경을 쓰시는군요 그렇죠?)오늘의 생활영어 구어체 hell kathy walks she knows know why
2024.04.07. 16:26