미주중앙일보 - 미주 최대 한인 뉴스 미디어
English
지역선택
LA중앙일보
뉴욕중앙일보
애틀랜타중앙일보
시카고중앙일보
워싱턴중앙일보
달라스중앙일보
덴버중앙일보
샌디에고중앙일보
밴쿠버중앙일보
토론토중앙일보
한국중앙일보
전체
사회
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
ASK미국
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
구인
부동산
자동차
마켓세일
핫딜
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
교육
교육
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
검색
사이트맵
미주중앙일보
검색
닫기
전체
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
라이프
라이프/레저
건강
종교
여행 · 취미
리빙 · 스타일
문화 · 예술
시니어
연예/스포츠
방송/연예
영화
스포츠
한국야구
MLB
농구
풋볼
골프
축구
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
HelloKtown
구인
렌트
부동산
자동차
전문업체
사고팔기
마켓세일
맛집
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
KoreaDailyUs
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
해피빌리지
인스타그램
유튜브
틱톡
미주중앙일보
닫기
검색어
검색
[오늘의 생활영어] slap (something) on; ~를 바르다
Los Angeles
2024.04.11 18:37
업데이트 정보 더보기
옵션버튼
글자크기
확대
축소
인쇄
인쇄
공유
공유
기사 공유
페이스북
X
카카오톡
링크복사
닫기
오늘의 생활영어
(Jenny is talking to Faith at the office … )
(제니가 사무실에서 페이스에게 얘기한다…)
Jenny: Hi Faith. Did you get your apartment painted?
제니: 안녕 페이스. 아파트 페인트칠은 했어?
Faith: Well yes and no.
페이스: 글쎄. 했다 하기도 그렇고 안했다 하기도 그래.
Jenny: You lost me.
제니: 무슨 소리야.
Faith: The painters left a lot to be desired.
페이스: 페인터들이 아쉬운 점이 많았어.
Jenny: They didn‘t do a good job?
제니: 잘 못했어?
Faith: No! They just slapped the paint on.
페이스: 응! 페인트를 대충 칠하고 간 거야.
Jenny: Have you paid them?
제니: 돈은 냈어?
Faith: Not the full amount.
페이스: 다 내지는 않았어.
Jenny: Make them paint it again.
제니: 다시 칠하라고 해.
Faith: Not a chance. I don’t want them in my apartment again.
페이스: 절대로. 다시는 우리 아파트에 들이고 싶지 않아.
Jenny: What are you going to do?
제니: 그럼 어떻게 할거야?
━
기억할만한 표현
* you lost me: 잘 이해가 안가요
“Can you say that again please? You lost me.”
(다시 얘기해주실래요? 잘 이해가 안갔어요.)
* leave a lot to be desired: 맘에 들지 않다 아쉽다
“Your attitude this semester left a lot to be desired.”
(이번 학기 네 태도는 아쉬운 점이 많았어.)
* not a chance: 절대로 안된다
“You don‘t have a chance to marry her. Not a chance.”
(자네는 걔랑 절대로 결혼 못해. 절대로)
# 오늘의 생활영어
# slap
# 안녕 페이스
# painters left
# 아파트 페인트칠
많이 본 뉴스
전체
로컬
이전
다음
이전
다음
실시간 뉴스