[오늘의 생활영어] catch (someone) off guard 전혀 생각지 못한 얘기를 하다, 방심하던 차였다
(Two co-workers are talking at work … )(직장 동료 둘이 얘기한다 …)
Ernie: Did you hear the news?
어니: 소식 들었어?
Harold: No what happened?
해럴드: 아니 무슨 일인데?
Ernie: The company is cutting back the staff.
어니: 회사가 감원한대.
Harold: That's not something to joke about.
해럴드: 그건 농담할 일이 아닌데.
Ernie: No joke. I got the news first thing today from the president's secretary.
어니: 그러게말야. 사장 비서한테 오늘 첫 소식으로 들은 거야.
Harold: You really caught me off guard.
해럴드: 정말 생각도 못하던 일인데.
Ernie: Yeah. I feel the same way.
어니: 그래. 나도 마찬가지야.
Harold: This is going to be difficult for a lot of people.
해럴드: 많은 사람들이 힘들어지겠군.
Ernie: It could be us. They could let us go.
어니: 우리가 될 수도 있어. 우리가 잘릴 수도 있다고.
Harold: You're right. I'm going to find another job.
해럴드: 맞아. 나도 다른 직장을 찾아봐야겠어.
기억할만한 표현
* cut back: 줄이다
"Do you have any ideas on how to cut back on spending?"
(지출을 어떻게 줄이는지 알고 계세요?)
* (the) first thing: 아침 되자마자
"I want the report on my desk the first thing tomorrow."
(보고서를 내일 아침 일찌감치 내 책상에 갖다놓으세요.)
* let (someone) go: ~를 해고하다
"That company has been letting people go since the beginning of the year."
(그 회사는 연초부터 계속 직원들을 해고해오고 있습니다.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)