[우리말 바루기] 뜨거운 감자
"수도 이전이 정치권의 뜨거운 감자다." 중요 사안에 대해 사용하는 말 중에 '뜨거운 감자'란 표현이 있다.'뜨거운 감자'는 영어 'hot potato'에서 온 말이다. 먹고는 싶으나 뜨거워 먹을 수 없는 상태를 가리킨다. 이러지도 저러지도 못하는 상황이나 다루기 어려운 문제를 일컫는다.
그러나 우리는 '뜨거운 감자'를 중요 사안, 즉 'hot issue'의 뜻으로 쓰고 있다. 다른 언어의 표현을 빌려 사용하려면 그 뜻에 맞게 써야 한다.
이 밖에도 영어에서 온 표현으로 밀월(蜜月·honeymoon), 청신호(green signal)·적신호(red signal), 병목현상(bottleneck), 채찍과 당근(stick and carrot), 공공연한 비밀(open secret) 등이 있다.
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)