[우리말 바루기] 배워 주다→가르쳐 주다
"나한테 그 노래 좀 배워 줄래" 등처럼 요즘 '배워 주다'는 표현을 많이 쓰고 있다.'먹다' '자다' '입다' '타다' 등은 스스로 하기 어려운 사람에게 그것을 할 수 있도록 해 주는 뜻을 나타내는 말이 따로 없다. 때문에 능동사인 이 말을 사동사의 부사형으로 만들고 보조동사 '주다'를 붙여 '먹여 주다' '재워 주다' '입혀 주다' '태워 주다' 등으로 표현한다.
그러나 '배우다'는 그 일을 할 수 있게 해 주는 뜻을 가진 말 '가르치다'가 따로 있기 때문에 '가르쳐 주다'로 써야 한다.
북한에서는 '가르쳐서 알게 해 주다'는 뜻으로 '배워 주다'는 단어를 쓴다고 한다. 하지만 우리는 이를 표준어나 바른말로 인정하지 않고 있으므로 '배워 주다' 대신 '가르쳐 주다'를 사용해야 한다.
with the Korea JoongAng Daily
To write comments, please log in to one of the accounts.
Standards Board Policy (0/250자)