광고닫기

[우리말 바루기] '호송'과 '후송'

Los Angeles

2018.07.08 16:34

  • 글자크기
  • 인쇄
  • 공유
기사 공유
갑작스러운 사고로 병원으로 실려 가는 걸 보고 흔히 "병원으로 후송됐다"고 한다. 그러나 이런 경우 대부분 "병원으로 호송됐다"고 해야 맞다.

'호송'은 목적지까지 보호해 운반하는 일이나 전쟁 때 군함이 수송선.상선 등을 따라가며 보호하는 일 죄수나 형사 피고인을 목적지로 감시하면서 데려가는 일 등을 뜻한다.

'후송'은 적군과 맞대고 있는 지역에서 부상자·전리품·포로 등을 후방으로 보내는 일을 의미한다.

'호송(護送)'과 '후송(後送)'의 '송(送)'은 둘 다 같은 글자로 '보내다'는 뜻이다. '호송'의 '호(護)'는 '보호 호'자이므로 '보호하여 보내다' '후송'의 '후(後)'는 '뒤 후'자이므로 '뒤로 보내다'는 의미다. '후송'은 주로 전쟁터에서 멀리 후방으로 보내는 것이라 생각하면 된다.

많이 본 뉴스

      실시간 뉴스