미주중앙일보 - 미주 최대 한인 뉴스 미디어
English
지역선택
LA중앙일보
뉴욕중앙일보
애틀랜타중앙일보
시카고중앙일보
워싱턴중앙일보
달라스중앙일보
덴버중앙일보
샌디에고중앙일보
밴쿠버중앙일보
토론토중앙일보
한국중앙일보
전체
사회
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
라이프
라이프
라이프/레저
건강
종교
여행 · 취미
리빙 · 스타일
문화 · 예술
시니어
연예/스포츠
연예/스포츠
방송/연예
영화
스포츠
한국야구
MLB
농구
풋볼
골프
축구
ASK미국
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
HelloKtown
HelloKtown
구인
렌트
부동산
자동차
전문업체
사고팔기
마켓세일
맛집
핫딜
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
교육
교육
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
검색
사이트맵
미주중앙일보
검색
닫기
전체
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
라이프
라이프/레저
건강
종교
여행 · 취미
리빙 · 스타일
문화 · 예술
시니어
연예/스포츠
방송/연예
영화
스포츠
한국야구
MLB
농구
풋볼
골프
축구
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
HelloKtown
구인
렌트
부동산
자동차
전문업체
사고팔기
마켓세일
맛집
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
KoreaDailyUs
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
해피빌리지
인스타그램
유튜브
틱톡
미주중앙일보
닫기
검색어
검색
[오늘의 생활영어] wear and tear; 손상, 마모
Los Angeles
2020.11.02 17:46
업데이트 정보 더보기
옵션버튼
글자크기
확대
축소
인쇄
인쇄
공유
공유
기사 공유
페이스북
X
카카오톡
링크복사
닫기
(As Roberta comes home from work Roger is hanging up the phone…)
(로버터가 퇴근해 집으로 오니 라저가 전화를 끊고 있다…)
Roberta: Hi honey. Who were you talking to?
로버터: 여보 나 왔어. 누구랑 통화하고 있었어?
Roger: Hi honey. That was Brian.
라저: 응 왔어. 브라이언 하고 통화한 거야.
Roberta: What did he want?
로버터: 무슨 일인데?
Roger: He's selling his car and he wanted to know if I was interested in buying it.
라저: 차를 팔려고 하는데 살 생각이 있느냐고.
Roberta: What did you say?
로버터: 그래서 뭐라고 했어
Roger: I told him I had to pass. His car is old. It has so much wear and tear.
라저: 안 사겠다고 했어. 그 차 오래됐거든. 무척 많이 낡았을 거야.
Roberta: I'm glad you said no. You don't want to buy someone else's problem.
로버터: 안 산다고 하길 잘 했어. 다른 사람의 골치거리를 돈 주고 살거야 없지.
Roger: Good point. How was your day today?
라저: 일리가 있는 말이야. 오늘 어땠어?
Roberta: Busy as usual.
로버터: 다른 때처럼 바빴어.
Roger: Well you're home and the weekend is here. Let's eat out tonight.
라저: 그래도 퇴근도 하고 주말도 됐잖아. 오늘밤은 나가서 먹자.
기억할만한 표현
*to pass (on something): 거절하다. 사양하다.
“I have to pass on the chocolate cake. I‘m trying to lose weight.” (초콜렛 케익은 사양해야겠어요. 몸무게를 줄이는 중이거든요.)
*good point: 좋은 지적이야. 일리가 있어.
Jim: “I think we should hire Ann as our secretary because she can speak three languages.” (짐: 앤이 3개 국어를 하니까 비서로 채용해야 되지 않겠어.)
Roger: “Good point.” (라저: 일리가 있는 말이야.)
*eat out: 외식하다.
“My husband wants to eat out tonight and that’s okay with me.” (우리 남편이 오늘밤 외식하자네 나도 괜찮고.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
# 오늘의 생활영어 시리즈
많이 본 뉴스
전체
로컬
이전
다음
이전
다음
실시간 뉴스