미주중앙일보 - 미주 최대 한인 뉴스 미디어
English
지역선택
LA중앙일보
뉴욕중앙일보
애틀랜타중앙일보
시카고중앙일보
워싱턴중앙일보
달라스중앙일보
덴버중앙일보
샌디에고중앙일보
밴쿠버중앙일보
토론토중앙일보
한국중앙일보
전체
사회
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
라이프
라이프
라이프/레저
건강
종교
여행 · 취미
리빙 · 스타일
문화 · 예술
시니어
연예/스포츠
연예/스포츠
방송/연예
영화
스포츠
한국야구
MLB
농구
풋볼
골프
축구
ASK미국
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
HelloKtown
HelloKtown
구인
렌트
부동산
자동차
전문업체
사고팔기
마켓세일
맛집
핫딜
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
교육
교육
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
검색
사이트맵
미주중앙일보
검색
닫기
전체
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
라이프
라이프/레저
건강
종교
여행 · 취미
리빙 · 스타일
문화 · 예술
시니어
연예/스포츠
방송/연예
영화
스포츠
한국야구
MLB
농구
풋볼
골프
축구
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
HelloKtown
구인
렌트
부동산
자동차
전문업체
사고팔기
마켓세일
맛집
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
KoreaDailyUs
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
해피빌리지
인스타그램
유튜브
틱톡
미주중앙일보
닫기
검색어
검색
[오늘의 생활영어] time and again; 여러 번
Los Angeles
2021.06.24 20:00
업데이트 정보 더보기
옵션버튼
글자크기
확대
축소
인쇄
인쇄
공유
공유
기사 공유
페이스북
X
카카오톡
링크복사
닫기
(Susan is talking to her son Gabriel in the kitchen…)
(수전이 아들 게이브리얼과 부엌에서 이야기를 나눈다…)
Susan: What are you doing?
수전: 뭐 하니?
Gabriel: I'm drinking water. Why?
게이브리얼: 물 마셔요. 왜요?
Susan: I can see that. But you're drinking right out of the bottle!
수전: 그건 알아. 한데 병에 입을 대고 마시고 있잖니!
Gabriel: So? What gives?
게이브리얼: 그런데요? 뭐가 잘못 됐어요?
Susan: I've told you time and again to put the water in a glass to drink it and not from the bottle.
수전: 병에 입 대고 먹지 말고 잔에 따라 마시라고 여러 번 얘기했잖니.
Gabriel: I'm not sick. I don't have a cold.
게이브리얼: 저 안 아파요 감기 안 걸렸어요.
Susan: I don't want to hear it!
수전: 듣기 싫다!
Gabriel: What's the matter?
게이브리얼: 왜 그러세요?
Susan: Other people in this family drink from the same bottle.
수전: 다른 식구들도 같은 병으로 마시잖아.
Gabriel: Okay okay. I won't do it again.
게이브리얼: 알아요 알았어요. 다신 안 그럴게요.
기억할만한 표현
*right out of: 곧 바로 직접
"We ate the potato chips right out of the bag." (우린 감자 칩을 봉지째 먹었어.)
*What gives?: 뭐가 잘못 됐어요?
"What gives John? I said good morning and you just walked by and said nothing." (뭐 잘못된 거 있어 잔? '좋은 아침'이라고 했는데도 넌 아무 말도 없이 그냥 지나가잖아.)
*I don't want to hear it: 듣기 싫어.
Son: "I didn't mean to break the window Dad." (아들: 창문을 깨려고 그런 거 아니에요 아빠.)
Dad: "I don't want to hear it. You're going to pay for it." (아빠: 듣기 싫다. 네가 물어내라.)
# 오늘의 생활영어 시리즈
많이 본 뉴스
전체
로컬
이전
다음
이전
다음
실시간 뉴스