광고닫기

[오늘의 생활영어] get in late; 밤늦게 (혹은 새벽에) 오다

Los Angeles

2021.09.21 19:00

  • 글자크기
  • 인쇄
  • 공유
글자 크기 조절
기사 공유

(Jim is talking to Roger at work…)

(짐이 직장에서 라저와 이야기를 나눈다…)

Jim: You look beat this morning.

짐: 오늘 아침에 유난히 피곤해 보인다.

Roger: I am.

라저: 맞아.

Jim: What did you do last night?

짐: 지난 밤에 뭐했는데?

Roger: I was helping a friend move into a new apartment.

라저: 친구가 새 아파트로 이사하는 거 도와줬어.

Jim: That can be back-breaking work.

짐: 등골 휘는 일이었겠다.

Roger: It was. I got in late last night.

라저: 그랬어. 지난 밤 늦게 돌아왔으니까.

Jim: Did your friend have a lot of things to move?

짐: 친구 이삿짐이 많았어?

Roger: Yes. She had a lot of heavy furniture.

라저: 응. 무거운 가구가 많더라고.

Jim: Did anyone else help you?

짐: 누구 도와준 사람은 없었어?

Roger: No it was just the two of us. I may slip out early from work today.

라저: 아니 우리 둘 뿐이었어. 오늘은 나 슬쩍 일찍 퇴근할 지도 몰라.

기억할만한 표현

*(one) looks beat: 아주 피곤하다. 녹초가 되다.

“You look beat today. Did you get enough sleep last night?” (오늘 무척 피곤해 보여. 지난 밤에 잘 잔 거야.)

*back-breaking work: 등골이 휘게 일하다.

“Being a fire fighter is back-breaking work.” (소방관이 된다는 건 등골 휘는 일이야.)

*slip out: 남들 모르게 조용히 자리를 뜨다.

“I have to get up early tomorrow, so I’m going to slip out of this party.” (내일 일찍 일어나야 하니까 여기 파티에서 살짝 빠져나갈 거야.)

많이 본 뉴스

      실시간 뉴스