Helen and Sharon are having lunch. (헬렌과 샤론이 점심을 먹는다.) Helen: Darren made me so angry last night. 헬렌: 어젯밤에 대런 때문에 너무 속상했어. Sharon: What's the problem this time? 샤론: 이번엔 또 무슨 일이야? Helen: He promised we'd have dinner last night but he didn't show up. 헬렌: 어젯밤에 저녁 먹기로 약속해 놓고는 안 나타나잖아. Sharon: Why? Did he forget or was he too busy at work. 샤론: 왜? 약속을 까먹은 거야 아님 일 하느라 너무 바빴던 거야? Helen: He said he had to work late but I have my doubts. 헬렌: 늦게까지 일했다고는 하는데 난 의심스러워. Sharon: What makes you think he's not telling you the truth? 샤론: 사실대로 말 안 한다고 생각하는 이유가 뭔데? Helen: I know he works hard and sometimes works late but there is no reason why he can't call me! 헬렌: 열심히 일하고 가끔 늦게까지 일하는 것도 아는데 전화도 못한다는 게 말이 안 되잖아. Sharon: I understand. Are you going to break up with him? 샤론: 이해해. 그래서 대런하고 헤어지려고? Helen: I wish I knew, but I don't have the slightest idea. 헬렌: 나도 그걸 모르겠어. 어떻게 해야 될지 전혀 모르겠어. Sharon: It seems like you two have a lot of problems. 샤론: 너희 두 사람은 문제가 많은 것 같아. ━ 기억할만한 표현 *show up: 나타나다. "If she shows up late tonight I won't be there." (그녀가 오늘 밤 늦게 오면 난 거기 안 갈래.) *(one) has (one's) doubts (about someone or something): 의구심이 들다. "I have my doubts about his honesty." (그 사람의 정직성이 의심스러워.) *break up (with someone): (누구와) 헤어지다 결별하다. "They broke up about two years ago." (그 사람들은 2년 전쯤에 헤어졌어.)오늘의 생활영어 idea works late works hard sharon are
2023.05.23. 20:11
Michelle: This is our first business lunch and I'm paying for it. 미셸: 우리끼리 사업상 먹는 첫 점심인데 내가 계산할게. Janice: Did you get a job? 재니스: 취직했어? Michelle: No but last night I saw a woman selling her homemade jellies and jams. 미셸: 그런 건 아니고 어젯밤에 집에서 만든 젤리와 잼을 파는 여자를 만났잖아. Janice: You lost me. 재니스: 무슨 말인지 모르겠어. Michelle: That woman put an idea in my head. 미셸: 그 분 덕분에 아이디어가 떠올랐어. Janice: What idea? 재니스: 무슨 아이디어? Michelle: You know how popular Mom's barbecue sauce has always been? 미셸: 엄마가 만든 바비큐 소스가 얼마나 인기가 좋은지 너도 알지? Janice: Yeah. She always thought it would go over well. 재니스: 응. 엄마도 늘 사람들이 좋아할 거라고 생각했잖아. Michelle: And I'm sure she was right. 미셸: 나도 엄마 말이 맞다고 생각해. Janice: You've come up with a great idea. 재니스: 무슨 좋은 생각이 떠올랐구나. 기억할만한 표현 *lose (someone): (누구를) 헷갈리게 하다 "You lose me when you start talking about politics." (네가 정치 얘기를 시작하면 내가 헷갈려.) *go over well: 사람들의 호응을 얻다. "Her idea went over well in class." (그 여자의 생각은 반에서 호응을 얻었어요.) *come up with: 생각해내다. "She always comes up with good plans." (그 여자는 항상 좋은 안을 생각해내요.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 아이디어 idea great idea what idea idea in
2023.03.22. 19:35
(Steve is talking to his wife Shirley…) (스티브가 아내 셜리와 이야기를 나누며…) Steve: Have you seen my keys? 스티브: 내 열쇠 봤어? Shirley: Don't you usually put them in the basket on your desk? 셜리: 열쇠는 평소에 책상 위 바구니에 넣어놓지 않아? Steve: Yes but they're not there now. 스티브: 응 그런데 이번엔 거기 없어. Shirley: If they're not there then I have no idea where they are. 셜리: 거기 없다면 어디 있는지 전혀 모르겠는데. Steve: If I don't find my keys I'm going to be late for my bowling game 스티브: 키 못 찾으면 볼링 게임에 늦는단 말이야. Shirley: Well just take my car. I'm staying in tonight. 셜리: 그럼 그냥 내 차 타고 가. 난 오늘밤 어디 안 나가. Steve: I might have to take you up on that. 스티브: 네 말대로 해야 될 지도 모르겠다. Shirley: Look. There's something under your desk. 셜리: 저기 봐 책상 밑에 뭔가 있는데. 기억할만한 표현 *(one) is staying in: 집 밖에 나가지 않다. "I'm going to stay in this weekend and read." (이번 주말엔 집에서 책 읽을 거야.) *take (one) up on that: (누구의 제의나 초대를) 받아들이다. Jim: "I want to buy you dinner tonight." (짐: 오늘밤에 내가 저녁 살게.) Roger: "Thank you. I'll take you up on that." (라저: 고마워. 저녁 제의 받아들일게.) *sooner or later: 조만간. "Sooner or later she'll realize that he really doesn't love her." (그는 그녀를 정말로 사랑하는데 그녀도 조만간 이걸 깨닫게 될 거야.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710 오늘의 생활영어 idea no idea staying in 오늘밤 어디
2021.12.19. 18:49