Laurie is talking to her boyfriend Jerome… (로리가 애인 저롬과 얘기를 하고 있다…) Laurie: I should go right to bed. It’s not my day today. 로리: 곧장 침대로 가 쉬어야겠어. 오늘은 일진이 사납네. Jerome: That sounds serious. What happened? 저롬: 심각한 것 같네. 무슨 일 있었어? Laurie: First my boss blew his top because he lost some information on his computer so he started shouting at me. 로리: 맨 먼저 상사가 컴퓨터에 저장해 놓은 정보가 좀 없어졌다고 불같이 화를 내더니 내게 버럭 소리를 지르기 시작하는 거야. Jerome: What’s up with that? He must be difficult to work for. 저롬: 그건 아니다. 같이 일하기 힘든 사람이네. Laurie: Tell me about it! Then I lost my purse with all my credit cards driver's license and check book. 로리: 누가 아니래! 그리고는 크레딧 카드 전부하고 운전면허증, 수표책이 들어있는 지갑을 잃어버렸어. Jerome: Where did you lose it? 저롬: 어디서 잃어버렸어? Laurie: I have no idea. I don’t know where it can be. 로리: 몰라. 어디서 잃어버렸는지 모르겠어. Jerome: What a crazy day. 저롬: 아주 황당한 날이네. Laurie: There’s more. My cat got sick and that cost me $200. 로리: 또 있어. 키우는 고양이가 아파서 치료비로 200달러를 썼어. Jerome: Well I think you need a vacation. 저롬: 저런 휴가 낼 때가 됐다. 기억할만한 표현 *it's not my day: 일진이 사납다 "This just isn't my day. Everything that could go wrong did go wrong." (오늘은 일진이 사납네요. 되는 일이 하나도 없어요.) *blow (one's) top: 발끈하다. 불같이 화내다. "My mother is blowing her top because my father came home very late." (아버지께서 너무 늦게 귀가하시자 저희 어머니는 화를 많이 내셨습니다.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 tell tell me crazy day 운전면허증 수표책
2022.11.09. 19:00
(Mel and Connie are talking at work … ) (멜과 카니가 직장에서 얘기한다 …) Connie: Can you guess what I saw yesterday? 카니: 내가 어제 뭘 봤는지 알아? Mel: I don't have a clue. Tell me. 멜: 내가 어떻게 알아. 얘기해봐. Connie: Will you promise not to tell anyone? 카니: 아무한테도 얘기하지 않겠다고 약속할래? Mel: Of course. You've told me many secrets and I've never let you down. 멜: 당연하지. 네가 나한테 비밀을 많이 얘기했지만 내가 한번도 널 실망시킨 적 없잖아. Connie: Yes. I know but this secret will blow your mind. It's about our boss David. 카니: 그래. 알지만 이 비밀은 엄청나게 놀랄 거야. 우리 상사 데이비드에 대한 얘기야. Mel: David? What do you know about him? 멜: 데이비드? 그 사람에 대해 뭘 아는데? Connie: I saw him downtown yesterday. Are you sure you won't tell anyone? 카니: 어제 다운타운에서 데이비드를 봤거든. 너 정말 아무한테도 얘기안할 거지? Mel: Don't worry. I always keep my word. 멜: 걱정 마. 난 항상 내 말은 지키잖니. ━ 기억할만한 표현 *not have a clue: 전혀모르다 "If he doesn't have a clue what to do I'll help him." (그 사람이 어떻게 할지 전혀 모르겠다면 제가 돕겠습니다.) *blow (one's)mind: ~를깜짝놀래키다 "His mind was blown when his wife told him she wanted a divorce." (그는 아내가 이혼을 요구하자 깜짝 놀랐습니다.) *keep (one's) word:약속을지키다 "She trusts him because he always keeps his word." (그가 항상 약속을 지키기 때문에 그녀는 항상 그를 믿습니다.)오늘의 생활영어 실망 connie are clue what tell me
2022.06.09. 18:24
(Jason and his good friend Molly are talking…) (제이슨이 친한 친구 몰리가 이야기를 나눈다…) Jason: I finally realize what my problem is. 제이슨: 내 문제가 뭔지 드디어 알았어. Molly: Good. Are you going to tell me what it is? 몰리: 잘 됐다. 그게 뭔지 얘기해 줄 거지? Jason: I can't stand to go to school. 제이슨: 난 학교 가기 싫어한다는 거야. Molly: What do you plan to do about it? 몰리: 그 문제를 어떻게 할 계획이야? Jason: I'm thinking of dropping out of school. 제이슨: 학교를 중퇴할까 생각 중이야. Molly: That's the dumbest thing I've ever heard. 몰리: 그렇게 한심한 계획은 처음 들어본다. Jason: You never see anything from my point of view. 제이슨: 넌 뭐든지 내 입장에서 보는 법이 없어. Molly: Not when you threaten to do something that could ruin your life. 몰리: 네 인생을 망칠 수도 있는 일을 하겠다고 나서는데 그럴 수 밖에. Jason: I can always rely on you to tell it like it is. 제이슨: 난 항상 너를 믿고 솔직히 이야기 하잖아. Molly: That's what friends are for. 몰리: 그게 친구 좋다는 거지. 기억할만한 표현 *can't stand: (누가 혹은 무엇이) 싫다. 못 참다. "My father can't stand my boyfriend." (우리 아버지는 내 남자친구를 싫어하셔.) *drop out: 학교를 중퇴하다. "Terry dropped out of college after one semester." (테리는 한 학기 마치고 대학을 중퇴했어.) *(one's) point of view: (누구의) 의견 시각 관점. "I don't understand her point of view." (난 그녀의 시각을 이해하지 못하겠어.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 tell 솔직 tell me tell it molly are
2021.10.20. 18:50