미주중앙일보 - 미주 최대 한인 뉴스 미디어
English
지역선택
LA중앙일보
뉴욕중앙일보
애틀랜타중앙일보
시카고중앙일보
워싱턴중앙일보
달라스중앙일보
덴버중앙일보
샌디에고중앙일보
밴쿠버중앙일보
토론토중앙일보
한국중앙일보
전체
사회
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
ASK미국
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
구인
부동산
자동차
마켓세일
핫딜
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
교육
교육
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
검색
사이트맵
미주중앙일보
검색
닫기
전체
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
라이프
라이프/레저
건강
종교
여행 · 취미
리빙 · 스타일
문화 · 예술
시니어
연예/스포츠
방송/연예
영화
스포츠
한국야구
MLB
농구
풋볼
골프
축구
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
HelloKtown
구인
렌트
부동산
자동차
전문업체
사고팔기
마켓세일
맛집
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
KoreaDailyUs
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
해피빌리지
인스타그램
유튜브
틱톡
미주중앙일보
닫기
검색어
검색
[오늘의 생활영어] (somebody) can't help it; 어쩔 수 없다
Los Angeles
2021.11.28 13:40
2021.11.28 14:40
업데이트 정보 더보기
옵션버튼
글자크기
확대
축소
인쇄
인쇄
공유
공유
기사 공유
페이스북
X
카카오톡
링크복사
닫기
오늘의 생활영어
(David and Hannah are at work in the office…)
(데이빗과 해나가 직장 사무실에서…)
David: Hannah do you have some aspirin or some kind of pain reliever?
데이빗: 해나 아스피린이나 아니면 진통제 같은 거 좀 있어?
Hannah: I think so. I'll look in my purse. What's the matter?
해나: 있을 거야. 지갑 좀 볼게. 왜 그러는데?
David: I went to a going away party last night and I drank too much.
데이빗: 어젯밤에 송별 파티에 갔는데 술을 너무 많이 마셨어.
Hannah: Now you've got a hangover.
해나: 이제 숙취가 왔구나.
David: Mostly I've got a splitting headache.
데이빗: 대개는 머리 깨질 듯 아파.
Hannah: That's what you get for going out in the middle of the week.
해나: 주중에 밖에 나가니까 그렇게 되지.
David: I couldn't help it. A very good friend is moving to New York today.
데이빗: 어쩔 수 없었어. 아주 친한 친구가 오늘 뉴욕으로 가거든.
기억할만한 표현
*(a) going away party: 송별 파티.
"Jerry must be well-like because there were a lot of people at his going away party."
(송별 파티에 사람들이 많이 와서 제리는 기분이 좋을 거야.)
*a splitting headache: (머리가 깨질 것 같은) 극심한 두통.
"I get a splitting headache whenever I think of her."
(그 여자 생각만 하면 머리가 깨질 듯 아파요.)
*in the middle of the week: 주중에 (보통 수요일을 의미함).
"I'll give you a call in the middle of the week."
(내가 주중에 전화할게.)
# 오늘의 생활영어
# somebody
# help
# splitting headache
# going away
# 송별 파티
많이 본 뉴스
전체
로컬
이전
다음
이전
다음
실시간 뉴스