(Tom and Jack are in a restaurant … ) (톰과 잭이 식당에 있다…) Tom: What are you going to order? 톰: 뭐 시킬 거야? Jack: I don't have the faintest idea. How about you? 잭: 모르겠는데. 너는? Tom: I can't make up my mind. I don't know what anything is. 톰: 맘을 정하지 못하겠어. 뭐가 뭔지 하나도 모르겠어. Jack: I'll order for you. I'll get a few things we can eat together. 잭: 내가 시켜줄께. 몇 가지 시켜서 같이 먹자. Tom: You mean share? 톰: 나눠먹자는 얘기야? Jack: That's exactly what I mean. 잭: 바로 그거지. Tom: I grew up eating that way. 톰: 나도 자랄 때 그렇게 먹고 컸지. Jack: I'll order a Mexican salad and some tacos. The tacos will knock your socks off. But that's not enough. 잭: 멕시칸 샐러드랑 타코를 시킬게. 여기 타코 맛에 정말 놀랄 거야. 그래도 그것만으로는 양이 충분하지가 않지. Tom: That should be enough for now. We can order more later if we are hungry. 톰: 그거면 당장은 충분할 거야. 좀 있다가 배고프면 더 시키자. Jack: That's a great idea. 잭: 좋은 생각이야. 기억할만한 표현 * to not have the faintest idea: 전혀 모르겠다 "I don't have the faintest idea how to fix my computer." (제 컴퓨터를 어떻게 고쳐야 할지 전 전혀 모르겠어요.) * can't make up my mind: 맘을 정하다 결정하다 "She couldn't make up her mind what to do next." (다음엔 뭘 할지 그녀는 맘을 정하지 못했습니다.) * grow up: (어른으로) 자라다 "Terry wants to be a fireman when he grows up." (테리는 이 다음에 자라면 소방관이 되고 싶어합니다.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 knock socks ill order your socks great idea
2024.02.28. 19:09
Michelle: This is our first business lunch and I'm paying for it. 미셸: 우리끼리 사업상 먹는 첫 점심인데 내가 계산할게. Janice: Did you get a job? 재니스: 취직했어? Michelle: No but last night I saw a woman selling her homemade jellies and jams. 미셸: 그런 건 아니고 어젯밤에 집에서 만든 젤리와 잼을 파는 여자를 만났잖아. Janice: You lost me. 재니스: 무슨 말인지 모르겠어. Michelle: That woman put an idea in my head. 미셸: 그 분 덕분에 아이디어가 떠올랐어. Janice: What idea? 재니스: 무슨 아이디어? Michelle: You know how popular Mom's barbecue sauce has always been? 미셸: 엄마가 만든 바비큐 소스가 얼마나 인기가 좋은지 너도 알지? Janice: Yeah. She always thought it would go over well. 재니스: 응. 엄마도 늘 사람들이 좋아할 거라고 생각했잖아. Michelle: And I'm sure she was right. 미셸: 나도 엄마 말이 맞다고 생각해. Janice: You've come up with a great idea. 재니스: 무슨 좋은 생각이 떠올랐구나. 기억할만한 표현 *lose (someone): (누구를) 헷갈리게 하다 "You lose me when you start talking about politics." (네가 정치 얘기를 시작하면 내가 헷갈려.) *go over well: 사람들의 호응을 얻다. "Her idea went over well in class." (그 여자의 생각은 반에서 호응을 얻었어요.) *come up with: 생각해내다. "She always comes up with good plans." (그 여자는 항상 좋은 안을 생각해내요.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 아이디어 idea great idea what idea idea in
2023.03.22. 19:35
(Tom and Jack are in a restaurant … ) (톰과 잭이 식당에 있다…) Tom: What are you going to order? 톰: 뭐 시킬 거야? Jack: I don't have the faintest idea. How about you? 잭: 모르겠는데. 너는? Tom: I can't make up my mind. I don't know what anything is. 톰: 맘을 정하지 못하겠어. 뭐가 뭔지 하나도 모르겠어. Jack: I'll order for you. I'll get a few things we can eat together. 잭: 내가 시켜줄께. 몇 가지 시켜서 같이 먹자. Tom: You mean share? 톰: 나눠먹자는 얘기야? Jack: That's exactly what I mean. 잭: 바로 그거지. Tom: I grew up eating that way. 톰: 나도 자랄 때 그렇게 먹고 컸지. Jack: I'll order a Mexican salad and some tacos. The tacos will knock your socks off. But that's not enough. 잭: 멕시칸 샐러드랑 타코를 시킬게. 여기 타코 맛에 정말 놀랄 거야. 그래도 그것만으로는 양이 충분하지가 않지. Tom: That should be enough for now. We can order more later if we are hungry. 톰: 그거면 당장은 충분할 거야. 좀 있다가 배고프면 더 시키자. Jack: That's a great idea. 잭: 좋은 생각이야. ━ 기억할만한 표현 * to not have the faintest idea: 전혀 모르겠다 "I don't have the faintest idea how to fix my computer." (제 컴퓨터를 어떻게 고쳐야 할지 전 전혀 모르겠어요.) * can't make up my mind: 맘을 정하다 결정하다 "She couldn't make up her mind what to do next." (다음엔 뭘 할지 그녀는 맘을 정하지 못했습니다.) * grow up: (어른으로) 자라다 "Terry wants to be a fireman when he grows up." (테리는 이 다음에 자라면 소방관이 되고 싶어합니다.) 오늘의 생활영어 knock socks ill order your socks great idea
2022.05.19. 19:02