(Pat and his friend Mike are hiking … ) (팻과 친구 마이크가 산을 오르며 …) Pat: Is your new business taking off? 팻: 너 사업은 좀 잘 돼가니? Mike: It’s doing well so far. 마이크: 아직까진 괜찮은 편이야. Pat: You don’t sound very convincing. 팻: 그리 확신에 찬 목소린 아닌데 그래. Mike: To tell you the truth it could be better. 마이크: 사실은 그저 그래. Pat: What’s wrong? 팻: 뭐가 문제야? Mike: You know my sister and I own the company. 마이크: 우리 누나하고 내가 함께 경영하는 것 너도 알잖아. Pat: Yeah so what’s the problem? 팻: 그래 근데 왜? Mike: She wants to hire her new boyfriend as a salesman. 마이크: 누나가 새 남자 친구를 세일즈맨으로 고용하고 싶어해. Pat: And you don’t want to? 팻: 근데 넌 싫구나? Mike: Absolutely not! He’s a deadbeat! 마이크: 정말 싫어! 게으름뱅이에 한심한 놈이야! ━ 기억할만한 표현 * take off: 성공 가도에 들어서다 속도를 띠다 "His business took off in the beginning but it has slowed down recently." (그의 사업은 처음엔 좀 잘 되더니 요즘 와선 부진해졌습니다.) * so far: 지금까지는 "I think she's done a great job so far." (제 생각에 그녀는 아직까지 잘 하고 있습니다.) * (one) is a deadbeat: 게으름뱅이 별볼일 없는 사람 미래가 안보이는 사람 "There are a lot of deadbeats trying to get rich quick." ( 세상엔 재빨리 돈을 벌려는 게으름뱅이들이 많습니다.)오늘의 생활영어 truth tell 친구 마이크 truth it tell you
2023.08.28. 19:01
Laurie is talking to her boyfriend Jerome… (로리가 애인 저롬과 얘기를 하고 있다…) Laurie: I should go right to bed. It’s not my day today. 로리: 곧장 침대로 가 쉬어야겠어. 오늘은 일진이 사납네. Jerome: That sounds serious. What happened? 저롬: 심각한 것 같네. 무슨 일 있었어? Laurie: First my boss blew his top because he lost some information on his computer so he started shouting at me. 로리: 맨 먼저 상사가 컴퓨터에 저장해 놓은 정보가 좀 없어졌다고 불같이 화를 내더니 내게 버럭 소리를 지르기 시작하는 거야. Jerome: What’s up with that? He must be difficult to work for. 저롬: 그건 아니다. 같이 일하기 힘든 사람이네. Laurie: Tell me about it! Then I lost my purse with all my credit cards driver's license and check book. 로리: 누가 아니래! 그리고는 크레딧 카드 전부하고 운전면허증, 수표책이 들어있는 지갑을 잃어버렸어. Jerome: Where did you lose it? 저롬: 어디서 잃어버렸어? Laurie: I have no idea. I don’t know where it can be. 로리: 몰라. 어디서 잃어버렸는지 모르겠어. Jerome: What a crazy day. 저롬: 아주 황당한 날이네. Laurie: There’s more. My cat got sick and that cost me $200. 로리: 또 있어. 키우는 고양이가 아파서 치료비로 200달러를 썼어. Jerome: Well I think you need a vacation. 저롬: 저런 휴가 낼 때가 됐다. 기억할만한 표현 *it's not my day: 일진이 사납다 "This just isn't my day. Everything that could go wrong did go wrong." (오늘은 일진이 사납네요. 되는 일이 하나도 없어요.) *blow (one's) top: 발끈하다. 불같이 화내다. "My mother is blowing her top because my father came home very late." (아버지께서 너무 늦게 귀가하시자 저희 어머니는 화를 많이 내셨습니다.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 tell tell me crazy day 운전면허증 수표책
2022.11.09. 19:00
(Pat and his friend Mike are hiking … ) (팻과 친구 마이크가 산을 오르며 …) Pat: Is your new business taking off? 팻: 너 사업은 좀 잘 돼가니? Mike: It''s doing well so far. 마이크: 아직까진 괜찮은 편이야. Pat: You don''t sound very convincing. 팻: 그리 확신에 찬 목소린 아닌데 그래. Mike: To tell you the truth it could be better. 마이크: 사실은 그저 그래. Pat: What''s wrong? 팻: 뭐가 문제야? Mike: You know my sister and I own the company. 마이크: 우리 누나하고 내가 함께 경영하는 것 너도 알잖아. Pat: Yeah so what''s the problem? 팻: 그래 근데 왜? Mike: She wants to hire her new boyfriend as a salesman. 마이크: 누나가 새 남자 친구를 세일즈맨으로 고용하고 싶어해. Pat: And you don''t want to? 팻: 근데 넌 싫구나? Mike: Absolutely not! He''s a deadbeat! 마이크: 정말 싫어! 게으름뱅이에 한심한 놈이야! ━ 기억할만한 표현 * take off: 성공 가도에 들어서다 속도를 띠다 "His business took off in the beginning but it has slowed down recently." (그의 사업은 처음엔 좀 잘 되더니 요즘 와선 부진해졌습니다.) * so far: 지금까지는 "I think she''s done a great job so far." (제 생각에 그녀는 아직까지 잘 하고 있습니다.) * (one) is a deadbeat: 게으름뱅이 별볼일 없는 사람 미래가 안보이는 사람 "There are a lot of deadbeats trying to get rich quick." ( 세상엔 재빨리 돈을 벌려는 게으름뱅이들이 많습니다.) 오늘의 생활영어 truth tell 친구 마이크 truth it tell you
2022.07.26. 18:30
(Jason and his good friend Molly are talking…) (제이슨이 친한 친구 몰리가 이야기를 나눈다…) Jason: I finally realize what my problem is. 제이슨: 내 문제가 뭔지 드디어 알았어. Molly: Good. Are you going to tell me what it is? 몰리: 잘 됐다. 그게 뭔지 얘기해 줄 거지? Jason: I can't stand to go to school. 제이슨: 난 학교 가기 싫어한다는 거야. Molly: What do you plan to do about it? 몰리: 그 문제를 어떻게 할 계획이야? Jason: I'm thinking of dropping out of school. 제이슨: 학교를 중퇴할까 생각 중이야. Molly: That's the dumbest thing I've ever heard. 몰리: 그렇게 한심한 계획은 처음 들어본다. Jason: You never see anything from my point of view. 제이슨: 넌 뭐든지 내 입장에서 보는 법이 없어. Molly: Not when you threaten to do something that could ruin your life. 몰리: 네 인생을 망칠 수도 있는 일을 하겠다고 나서는데 그럴 수 밖에. Jason: I can always rely on you to tell it like it is. 제이슨: 난 항상 너를 믿고 솔직히 이야기 하잖아. Molly: That's what friends are for. 몰리: 그게 친구 좋다는 거지. 기억할만한 표현 *can't stand: (누가 혹은 무엇이) 싫다. 못 참다. "My father can't stand my boyfriend." (우리 아버지는 내 남자친구를 싫어하셔.) *drop out: 학교를 중퇴하다. "Terry dropped out of college after one semester." (테리는 한 학기 마치고 대학을 중퇴했어.) *(one's) point of view: (누구의) 의견 시각 관점. "I don't understand her point of view." (난 그녀의 시각을 이해하지 못하겠어.) California International University www.ciula.edu (213)381-3710오늘의 생활영어 tell 솔직 tell me tell it molly are
2021.10.20. 18:50