미주중앙일보 - 미주 최대 한인 뉴스 미디어
English
지역선택
LA중앙일보
뉴욕중앙일보
애틀랜타중앙일보
시카고중앙일보
워싱턴중앙일보
달라스중앙일보
덴버중앙일보
샌디에고중앙일보
밴쿠버중앙일보
토론토중앙일보
한국중앙일보
전체
사회
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
ASK미국
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
구인
부동산
자동차
마켓세일
핫딜
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
교육
교육
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
검색
사이트맵
미주중앙일보
검색
닫기
전체
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
라이프
라이프/레저
건강
종교
여행 · 취미
리빙 · 스타일
문화 · 예술
시니어
연예/스포츠
방송/연예
영화
스포츠
한국야구
MLB
농구
풋볼
골프
축구
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
HelloKtown
구인
렌트
부동산
자동차
전문업체
사고팔기
마켓세일
맛집
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
KoreaDailyUs
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
해피빌리지
인스타그램
유튜브
틱톡
미주중앙일보
닫기
검색어
검색
[오늘의 생활영어] bored to death: 심심해 죽겠다
Los Angeles
2023.08.14 18:09
업데이트 정보 더보기
옵션버튼
글자크기
확대
축소
인쇄
인쇄
공유
공유
기사 공유
페이스북
X
카카오톡
링크복사
닫기
(Mack and his wife Ginny are talking about their vacation … )
(맥과 아내 지니가 휴가 갈 얘기를 하고 있다…)
Ginny: Take a look at the brochures I got today.
지니: 오늘 내가 가져온 안내책자들좀 봐.
Mack: These are only about the pacific islands.
맥: 이건 태평양 섬들에 대한 것들뿐인데.
Ginny: You said you didn’t want to do a lot of driving.
지니: 많이 운전하고 싶지 않다며.
Mack: That’s true. I did say that.
맥: 그거야 그렇지. 그렇게 얘기야 했지.
Ginny: Well you can’t do much driving on an island.
지니: 그러니까 섬에서는 운전을 많이 할 필요가 없잖아.
Mack: Won’t we be bored to death?
맥: 너무 심심하지 않을까?
Ginny: I think it will be very romantic.
지니: 안 아주 낭만적일 것 같은데?
Mack: But it’ll cost a fortune.
맥: 하지만 아주 비쌀텐데.
Ginny: It will be worth it.
지니: 그래도 가치가 있을 거야.
Mack: Let’s think it over.
맥: 다시 생각해보자.
기억할만한 표현
* take a look at: 잘 살펴보다
"I took a look at the house but I'm not going to buy it."
(제가 그 집을 눈여겨보긴 했지만 사지는 않을 겁니다.)
* cost a fortune: 엄청나게 비싸다
"I would love to buy a BMW but it costs a fortune."
(저도 BMW를 사고야 싶지만 워낙 비싸서요.)
* think it over: 숙고하다
"She thought it over and decided not to get married." (그녀는 다시 생각해보고나서 결혼하지 않기로 했습니다.)
California International University
www.ciula.edu (213)381-3710
# 오늘의 생활영어
# death
# 심심
# pacific islands
# california international
# think it
많이 본 뉴스
전체
로컬
이전
다음
이전
다음
실시간 뉴스