미주중앙일보 - 미주 최대 한인 뉴스 미디어
English
지역선택
LA중앙일보
뉴욕중앙일보
애틀랜타중앙일보
시카고중앙일보
워싱턴중앙일보
달라스중앙일보
덴버중앙일보
샌디에고중앙일보
밴쿠버중앙일보
토론토중앙일보
한국중앙일보
전체
사회
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
ASK미국
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
구인
부동산
자동차
마켓세일
핫딜
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
교육
교육
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
검색
사이트맵
미주중앙일보
검색
닫기
전체
사회
사회
사건사고
사람/커뮤니티
이민/비자
교육
정치
국제
오피니언
경제
경제
생활경제
금융/증권
재테크
부동산
비즈니스
자동차
라이프
라이프/레저
건강
종교
여행 · 취미
리빙 · 스타일
문화 · 예술
시니어
연예/스포츠
방송/연예
영화
스포츠
한국야구
MLB
농구
풋볼
골프
축구
ASK미국
전체상담
전문가 칼럼
전문가 소개
미국생활 TIP
HelloKtown
구인
렌트
부동산
자동차
전문업체
사고팔기
마켓세일
맛집
핫딜
베스트몰
이벤트
기획몰
고국배송
브랜드몰
KoreaDailyUs
에듀브리지
생활영어
업소록
의료관광
해피빌리지
인스타그램
유튜브
틱톡
미주중앙일보
닫기
검색어
검색
[오늘의 생활영어] what's the scoop?; 새로운 뉴스는 없어?
Los Angeles
2024.01.18 17:57
2024.01.18 18:57
업데이트 정보 더보기
옵션버튼
글자크기
확대
축소
인쇄
인쇄
공유
공유
기사 공유
페이스북
X
카카오톡
링크복사
닫기
오늘의 생활영어
(Barry and Tim are eating lunch … )
(배리와 팀이 점심을 먹으며 …)
Barry: Hey Tim have you heard about the Firemen's Ball?
배리: 팀 소방관을 위한 파티 얘기 들었어?
Tim: No. What's the scoop?
팀: 아니. 그건 무슨 얘기야?
Barry: Our volunteer fire department is having a dance to raise money for the Cerebral Palsy Foundation.
배리: 소방서 자원봉사단이 뇌성마비재단 기금모금을 위해서 댄스파티를 여는 거야.
Tim: When is it going to take place?
팀: 그게 언제지?
Barry: On August 1st at the Hilton Hotel.
배리: 8월1 일 힐튼호텔에서.
Tim: It'll cost a pretty penny won't it?
팀: 꽤 비싸겠지?
Barry: Not really. It's only thirty bucks a couple.
배리: 그렇지도 않아. 커플이 30달러만 내면 돼.
Tim: Are you going to go?
팀: 자네 갈꺼야?
Barry: I think so.
배리: 그럴까 해.
Tim: I hope you do. I'm going to go.
팀: 자네도 가면 좋겠어. 나도 가니까.
━
기억할만한 표현
* take place: ~가 열리다
"The meeting is going to take place at the restaurant." (회의는 식당에서 열릴 겁니다.)
* cost a pretty penny: 제법 비싸다
"The gas at that gas station costs a pretty penny."
(그 주유소는 개솔린 가격이 꽤 비쌉니다.)
* thirty bucks a couple: 2인당 30달러
"The movie costs eight bucks per person."
(영화 보려면 한사람당 8달러 듭니다 .)
# 오늘의 생활영어
# whats
# scoop
# pretty penny
# thirty bucks
# movie costs
많이 본 뉴스
전체
로컬
이전
다음
이전
다음
실시간 뉴스